“买舟归去山中住”的意思及全诗出处和翻译赏析

买舟归去山中住”出自宋代仇远的《题燕肃画卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi zhōu guī qù shān zhōng zhù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“买舟归去山中住”全诗

《题燕肃画卷》
溪路迢迢绕碧峰,白云迷却旧行踪。
买舟归去山中住,终日茆亭坐听松。

更新时间:2024年分类:

《题燕肃画卷》仇远 翻译、赏析和诗意

《题燕肃画卷》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪路迢迢绕碧峰,
白云迷却旧行踪。
买舟归去山中住,
终日茆亭坐听松。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画卷。诗人行走在迢迢溪路之间,环绕着青翠的山峰。白云迷失了他的行踪,似乎他已融入了这片山水之中。他买了一艘船,回到山中定居,整日坐在茅亭里倾听松林的声音。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了山水之间的景色和诗人的心境。溪路迢迢绕碧峰,展现了壮丽的山峰和曲折的溪流,给人以远离尘嚣的感觉。白云迷却旧行踪,表达了诗人在山中的归隐状态,与世隔绝,与自然融为一体,使人产生出一种超脱尘俗的感觉。

诗的后半部分表达了诗人的归隐心情。他买了一艘船,归去山中住,选择了与世隔绝的生活方式。茅亭坐听松,诗人在茅亭中静静地坐着,聆听着松林的声音。这里的茅亭和松林成为了诗人宁静心灵的象征。通过听松的声音,诗人与大自然相互交融,感受到了内心的宁静和平和。

整首诗以简练的文字描绘了山水景色和诗人的心境,展示了仇远对自然和宁静生活的向往。通过描绘自然景色和表达个人情感,诗人将人与自然融为一体,传达了对于宁静和超脱的追求,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买舟归去山中住”全诗拼音读音对照参考

tí yàn sù huà juàn
题燕肃画卷

xī lù tiáo tiáo rào bì fēng, bái yún mí què jiù xíng zōng.
溪路迢迢绕碧峰,白云迷却旧行踪。
mǎi zhōu guī qù shān zhōng zhù, zhōng rì máo tíng zuò tīng sōng.
买舟归去山中住,终日茆亭坐听松。

“买舟归去山中住”平仄韵脚

拼音:mǎi zhōu guī qù shān zhōng zhù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买舟归去山中住”的相关诗句

“买舟归去山中住”的关联诗句

网友评论


* “买舟归去山中住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买舟归去山中住”出自仇远的 (题燕肃画卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。