“孤山只在断桥西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤山只在断桥西”全诗
到处一般香影色,孤山只在断桥西。
更新时间:2024年分类:
《题和靖先生观梅图无怀上人徵予作》仇远 翻译、赏析和诗意
《题和靖先生观梅图无怀上人徵予作》是宋代仇远所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
痴童癯鹤冷相随,
笑指南枝傍小溪。
到处一般香影色,
孤山只在断桥西。
诗意:
这首诗描绘了一个景象,一个痴呆的孩子和一只瘦弱的仙鹤在一起,无忧无虑地在小溪旁边嬉笑玩耍。整个景象充满了花香和美丽的色彩,只有那座孤零零的山峰矗立在断桥的西边。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和生动的人物形象,营造出一种清新、宁静的氛围。在这个景象中,痴童和鹤子相互陪伴,互相欢笑,展现出无忧无虑的心态。笑指南枝傍小溪,表达了诗人对这一自然景象的喜爱和赞美。整体描写充满了诗意,透露出一种宁静、安详的美感。
诗中的“到处一般香影色”描绘了四周环境的美丽和香气,使人感受到了花香的弥漫。而“孤山只在断桥西”则通过描写孤零零的山峰,烘托出整个景象中孤独的一面,给人以一种深沉的感觉。
整首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对自然景物的独特感受,同时通过细腻的描写,展示了对自然的细致观察和深刻感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到宁静与美好的意境,仿佛置身于清新的自然环境之中,体验到诗人的情感和对自然的赞美之情。
“孤山只在断桥西”全诗拼音读音对照参考
tí hé jìng xiān shēng guān méi tú wú huái shàng rén zhēng yǔ zuò
题和靖先生观梅图无怀上人徵予作
chī tóng qú hè lěng xiāng suí, xiào zhǐ nán zhī bàng xiǎo xī.
痴童癯鹤冷相随,笑指南枝傍小溪。
dào chù yì bān xiāng yǐng sè, gū shān zhī zài duàn qiáo xī.
到处一般香影色,孤山只在断桥西。
“孤山只在断桥西”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。