“昔贤曾梦笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔贤曾梦笔”出自宋代仇远的《梦得墨四片一差短戏呈廷玉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xián céng mèng bǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“昔贤曾梦笔”全诗

《梦得墨四片一差短戏呈廷玉》
昔贤曾梦笔,梦墨定何如。
应使山中隐,重研世上书。
磨人惊老大,饮汁笑空疏。
长短无庸较,三螺已有余。

更新时间:2024年分类:

《梦得墨四片一差短戏呈廷玉》仇远 翻译、赏析和诗意

《梦得墨四片一差短戏呈廷玉》是宋代仇远的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
昔日贤人曾经梦见一支笔,梦中的墨汁确定如何。应该让这笔隐匿于山中,再次研磨出世间的文章。磨这支笔的人愈加令人惊讶,喝下墨汁却笑谈虚浮。无论长短都没有可比性,三片墨已经足够了。

诗意:
这首诗词表达了作者对文学创作的热爱和追求,以及对于墨汁和笔的象征意义的思考。作者通过梦境中的笔墨来表达自己对文学创作的渴望,并希望能够将自己的才华隐匿于山中,追求更高的境界。作者认为,磨墨的人技艺精湛,却并不追求名利,对于虚浮的事物也有着豁达的态度。最后,作者以三片墨来形容文章的长短,表达了对于作品质量的重视,认为只要质量足够,长短并不重要。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对文学创作的追求和对艺术的理解。诗中的笔墨和磨墨过程被赋予了象征意义,代表着作者对于文字的热爱和对于作品质量的追求。作者希望能够隐藏自己的才华,远离尘嚣,专心磨墨,研磨出高质量的文章。同时,作者也表达了对于虚浮和名利的不屑,强调真正的艺术在于其内在的价值,而非外在的长短。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔贤曾梦笔”全诗拼音读音对照参考

mèng dé mò sì piàn yī chà duǎn xì chéng tíng yù
梦得墨四片一差短戏呈廷玉

xī xián céng mèng bǐ, mèng mò dìng hé rú.
昔贤曾梦笔,梦墨定何如。
yīng shǐ shān zhōng yǐn, zhòng yán shì shàng shū.
应使山中隐,重研世上书。
mó rén jīng lǎo dà, yǐn zhī xiào kōng shū.
磨人惊老大,饮汁笑空疏。
cháng duǎn wú yōng jiào, sān luó yǐ yǒu yú.
长短无庸较,三螺已有余。

“昔贤曾梦笔”平仄韵脚

拼音:xī xián céng mèng bǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔贤曾梦笔”的相关诗句

“昔贤曾梦笔”的关联诗句

网友评论


* “昔贤曾梦笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔贤曾梦笔”出自仇远的 (梦得墨四片一差短戏呈廷玉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。