“移来暘谷乌相对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移来暘谷乌相对”全诗
毛颖未封先试墨,褐衣乍著便披缁。
移来暘谷乌相对,跃入阴山鬼不知。
踪迹分明予甚爱,正当秋晓月明时。
更新时间:2024年分类:
《黑兔》仇远 翻译、赏析和诗意
《黑兔》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《黑兔》中文译文:
何年偷舐玄霜鼎,
变却蟾宫玉雪姿。
毛颖未封先试墨,
褐衣乍著便披缁。
移来暘谷乌相对,
跃入阴山鬼不知。
踪迹分明予甚爱,
正当秋晓月明时。
诗意和赏析:
这首诗以"黑兔"为题,描绘了一个神秘的场景。诗人以幻想的手法,将黑兔比喻为一种奇特的存在。首句描述了黑兔偷偷舔食玄霜鼎,第二句描绘了它身姿在蟾宫中变幻,如玉雪般美丽。接着,诗人提到黑兔的毛发未完全变黑之前就试着用墨染黑,褐衣刚穿上就披上黑色的斗篷。这种变化让人感到神秘而奇异。
接下来的两句描绘了黑兔出现在暘谷,与乌鸦相对,然后跳入阴山之中,让鬼魂们毫不察觉。这里的描写使得黑兔具有了超凡的力量和能力,逍遥自在地穿梭于阳与阴之间。
最后两句表达了诗人对黑兔的喜爱和追随,他对黑兔的行踪非常留心,并且在秋天的清晨月明之时特别钟爱它。整首诗以幻想的手法创造了一个超自然的形象,展示了诗人对黑兔神秘而美丽的魅力的赞美和追捧。
这首诗通过描绘黑兔的奇异变化、与乌鸦的对比以及在阴山中的逍遥穿梭,展示了诗人丰富的想象力和对自然界的独特观察。它融合了神秘、幻想和美丽的元素,给人一种超越现实的感觉,让读者在想象中沉浸其中,感受诗人的情感和对黑兔的倾慕之情。
“移来暘谷乌相对”全诗拼音读音对照参考
hēi tù
黑兔
hé nián tōu shì xuán shuāng dǐng, biàn què chán gōng yù xuě zī.
何年偷舐玄霜鼎,变却蟾宫玉雪姿。
máo yǐng wèi fēng xiān shì mò, hè yī zhà zhe biàn pī zī.
毛颖未封先试墨,褐衣乍著便披缁。
yí lái yáng gǔ wū xiāng duì, yuè rù yīn shān guǐ bù zhī.
移来暘谷乌相对,跃入阴山鬼不知。
zōng jī fēn míng yǔ shén ài, zhèng dāng qiū xiǎo yuè míng shí.
踪迹分明予甚爱,正当秋晓月明时。
“移来暘谷乌相对”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。