“句法能参杜拾遗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“句法能参杜拾遗”全诗
宇宙无人同叫啸,公卿自古叹流离。
穷途劫劫谁怜汝,遗恨茫茫不在诗。
莫道墨梅曾遇主,黄花一绝更堪悲。
更新时间:2024年分类:
《读陈去非集》仇远 翻译、赏析和诗意
《读陈去非集》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
读陈去非集
简斋吟集是吾师,
句法能参杜拾遗。
宇宙无人同叫啸,
公卿自古叹流离。
穷途劫劫谁怜汝,
遗恨茫茫不在诗。
莫道墨梅曾遇主,
黄花一绝更堪悲。
译文:
读陈去非的诗集,
是我的导师,
能参照杜牧的《拾遗集》的句法。
宇宙中无人与我一同高声吟唱,
古往今来的官员们都为流离失所而叹息。
在艰难的道路上,谁会怜悯你,
你的遗憾漫无边际,无法用诗言表。
不要说墨梅曾经遇到过它的主人,
黄花一朵绝尽更加令人悲伤。
诗意和赏析:
这首诗以读陈去非的诗集为题材,表达了诗人对陈去非的敬仰和赞美之情。诗中提到陈去非的诗集简斋吟集对诗人有深远的影响,使他受益匪浅。诗人称赞陈去非的诗歌造诣,称其句法能够参照杜牧的《拾遗集》。这表明陈去非的诗风受到了前人杜牧的启发和影响,但他也有自己独特的创作风格。
诗的后半部分,诗人表达了对流离失所的遭遇的感慨。他提到宇宙中无人与他一同高声吟唱,公卿们自古以来都为流离失所而感叹。这里的公卿指的是官员,他们在历史长河中也曾有过类似的经历,因此能够理解诗人的苦衷。
诗的最后两句表达了诗人对陈去非的遗憾和忧伤之情。诗人认为陈去非的遗憾不仅仅体现在诗歌中,而是在生活中茫茫无边。他告诫人们不要认为陈去非的创作只是墨梅一类的题材,而是有更深层次的悲伤和遗憾。黄花一朵绝尽,更加令人悲伤,暗示了诗人对陈去非的诗集的思考和感叹。
整首诗表达了诗人对陈去非的敬仰和对他诗歌才华的赞美,同时也表达了诗人对流离失所境遇的感同身受和对人生遗憾的思考。
“句法能参杜拾遗”全诗拼音读音对照参考
dú chén qù fēi jí
读陈去非集
jiǎn zhāi yín jí shì wú shī, jù fǎ néng cān dù shí yí.
简斋吟集是吾师,句法能参杜拾遗。
yǔ zhòu wú rén tóng jiào xiào, gōng qīng zì gǔ tàn liú lí.
宇宙无人同叫啸,公卿自古叹流离。
qióng tú jié jié shuí lián rǔ, yí hèn máng máng bù zài shī.
穷途劫劫谁怜汝,遗恨茫茫不在诗。
mò dào mò méi céng yù zhǔ, huáng huā yī jué gèng kān bēi.
莫道墨梅曾遇主,黄花一绝更堪悲。
“句法能参杜拾遗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。