“善雨日培壅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“善雨日培壅”全诗
善雨日培壅,安得荒旱年。
诗书菑且畲,芟蕴毋蔓延。
种固有厚薄,穫岂无后先。
先畴畎亩在,后世儿孙传。
何忧换八百,奚止取十千。
却笑多牛翁,转瞬无炊烟。
我独遗以安,本固实自怪。
耘业待岁晚,韩公尝勉旃。
更新时间:2024年分类:
《存耕吟寄姜景星》仇远 翻译、赏析和诗意
《存耕吟寄姜景星》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我不学习老农,种植这方寸田地。
适时降雨滋润,哪能有荒旱之年。
诗书略有积累,采摘之物不得蔓延。
种植固然有多少,收获岂能没有先后。
先辈种田在田畴,后代子孙传承延续。
何必忧虑换取八百,为何不满足于千万。
反而嘲笑那些虚华的富人,他们转瞬即逝,无炊烟可寻。
我孤立地守护着宁静,这本是我自己的怪癖。
务农的事业等待岁月渐晚,韩愈曾勉励此道。
诗意与赏析:
这首诗词通过对农耕生活的描绘,表达了作者对农业的推崇和对安宁生活的追求。作者以自己不学习老农的身份,种植着一方寸田地,希望借助适时的雨水滋润,避免遭受荒旱之灾。他认为自己略有文化修养,诗书积累一些,但并不希望这些积累扩散开来,而是希望将其保留在自己的范围内,不让其蔓延。作者也明白种植的结果有厚有薄,收获也有先后,但他更加看重后代子孙能够继承种田的传统,延续这一事业。他认为自己并不追求物质上的巨大回报,不愿意为了换取更多的财富而忧虑不安,而是嘲笑那些追逐虚华富贵的人,认为他们的富贵转瞬即逝,没有真正的内在价值。作者宁愿守护着自己的安宁和宁静,这或许有些怪异,但他坚守这种生活方式。最后一句提到韩愈的勉励,可能是指韩愈在《原道》中强调务农的重要性,认为务农是一种崇高的职业。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对农业生活的理解和态度,强调了务农的价值和农耕文化的传承。作者倡导一种宁静、安稳的生活方式,嘲笑追逐虚华富贵的人,并表达了对农业劳动的敬意。整首诗词流畅自然,用词朴实,通过对土地耕种的描绘,传递出一种平和宁静的生活态度和对传统价值的追求。
“善雨日培壅”全诗拼音读音对照参考
cún gēng yín jì jiāng jǐng xīng
存耕吟寄姜景星
wú bù xué lǎo nóng, zhǒng cǐ fāng cùn tián.
吾不学老农,种此方寸田。
shàn yǔ rì péi yōng, ān dé huāng hàn nián.
善雨日培壅,安得荒旱年。
shī shū zāi qiě shē, shān yùn wú màn yán.
诗书菑且畲,芟蕴毋蔓延。
zhǒng gù yǒu hòu bó, huò qǐ wú hòu xiān.
种固有厚薄,穫岂无后先。
xiān chóu quǎn mǔ zài, hòu shì ér sūn chuán.
先畴畎亩在,后世儿孙传。
hé yōu huàn bā bǎi, xī zhǐ qǔ shí qiān.
何忧换八百,奚止取十千。
què xiào duō niú wēng, zhuǎn shùn wú chuī yān.
却笑多牛翁,转瞬无炊烟。
wǒ dú yí yǐ ān, běn gù shí zì guài.
我独遗以安,本固实自怪。
yún yè dài suì wǎn, hán gōng cháng miǎn zhān.
耘业待岁晚,韩公尝勉旃。
“善雨日培壅”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。