“风标宜作梅花伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风标宜作梅花伴”全诗
风标宜作梅花伴,不入离骚亦偶然。
更新时间:2024年分类:
《题史寿卿二画》仇远 翻译、赏析和诗意
《题史寿卿二画》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香草何时号水仙,
翠翘罗袜步蹁跹。
风标宜作梅花伴,
不入离骚亦偶然。
诗意:
这首诗词描述了一幅题为《史寿卿二画》的画作。诗人观赏画作时,想象画中的人物形象,描绘了香草时节的水仙花,以及人物婀娜多姿的身姿和轻盈的步履。诗人认为,画作中的人物应该配以风标梅花,形成一种和谐的氛围。同时,诗人也表达了自己的感慨,认为这种美景并非是刻意追求的结果,而是自然而然产生的偶然。
赏析:
这首诗词以绘画作为切入点,通过对画作中的景物和人物形象的描绘,展示了诗人对自然美和艺术美的感受。诗人以简洁的语言,描写了香草时节的水仙花,将其比喻为画中人物的特征,展现了画作中的清新和雅致。诗人通过描绘人物的翠翘罗袜和步蹁跹,以及提及风标梅花,使整首诗词呈现出一种优美的意境和和谐的氛围。
此外,诗人还通过表达自己的感慨,强调了美景的自然产生和偶然性。他认为美丽的景色和画作中的完美组合,并非是人为追求的结果,而是自然而然的产物,具有一种无意间的美。这种观点反映了诗人对自然之美的赞叹和对艺术创作的理解。
总体而言,这首诗词通过描绘画作中的景物和人物形象,展现了自然之美以及诗人对于美的感受和理解。同时,诗人的感慨也使诗词更加富有情感和意境,给读者带来一种美的享受和思考。
“风标宜作梅花伴”全诗拼音读音对照参考
tí shǐ shòu qīng èr huà
题史寿卿二画
xiāng cǎo hé shí hào shuǐ xiān, cuì qiào luó wà bù pián xiān.
香草何时号水仙,翠翘罗袜步蹁跹。
fēng biāo yí zuò méi huā bàn, bù rù lí sāo yì ǒu rán.
风标宜作梅花伴,不入离骚亦偶然。
“风标宜作梅花伴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。