“手泽遗书尚有传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手泽遗书尚有传”全诗
精舍三年常作主,修程千里若登仙。
青衫槐笏存家谱,练带花屏拥客船。
故老或询予出处,为言索米向金渊。
更新时间:2024年分类:
《送汤希贤晦庵书院山长》仇远 翻译、赏析和诗意
《送汤希贤晦庵书院山长》是宋代仇远所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
文公阙里女星源,
手泽遗书尚有传。
精舍三年常作主,
修程千里若登仙。
青衫槐笏存家谱,
练带花屏拥客船。
故老或询予出处,
为言索米向金渊。
诗意和赏析:
这首诗词描述了送别汤希贤山长离开晦庵书院的情景。文公阙里指的是书院中的文人学士,女星源指的是汤希贤,她的才华和学识在书院中犹如一颗耀眼的星星。汤希贤留下了一封书信,表达了她对书院的深情厚意。
诗词描绘了汤希贤在晦庵书院中的角色和地位。她在这里居住了三年,常常担任主持的职责,展现出她对学院的敬重和奉献。修程千里若登仙,表示她的修行之路就像登上仙境一样,追求卓越的境界。
诗中提到了青衫、槐笏、练带花屏等细节,这些都是与文人学士相关的形象。青衫是学士的常服,槐笏是学士的官职标志,练带花屏则是指在客船上护航的华美装饰。这些细节的描绘凸显了汤希贤作为学士的身份和地位。
最后两句诗中,作者描绘了故老询问汤希贤的来历和背景,以及向她索取米粮的情景。这表明汤希贤的才华和声望已经赢得了人们的尊敬和仰慕,她的离去引发了人们对她的思考和追忆。
这首诗词通过具体的细节描写,展示了汤希贤作为一位杰出女学士的形象。她的才华和学识使她在书院中得到广泛认可和赞赏。整首诗以送别的情景为主线,通过对汤希贤的赞美和描绘,表达了对她的敬爱和思念之情。
“手泽遗书尚有传”全诗拼音读音对照参考
sòng tāng xī xián huì ān shū yuàn shān cháng
送汤希贤晦庵书院山长
wén gōng quē lǐ nǚ xīng yuán, shǒu zé yí shū shàng yǒu chuán.
文公阙里女星源,手泽遗书尚有传。
jīng shè sān nián cháng zuò zhǔ, xiū chéng qiān lǐ ruò dēng xiān.
精舍三年常作主,修程千里若登仙。
qīng shān huái hù cún jiā pǔ, liàn dài huā píng yōng kè chuán.
青衫槐笏存家谱,练带花屏拥客船。
gù lǎo huò xún yǔ chū chù, wèi yán suǒ mǐ xiàng jīn yuān.
故老或询予出处,为言索米向金渊。
“手泽遗书尚有传”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。