“路通巴蜀那须檄”的意思及全诗出处和翻译赏析

路通巴蜀那须檄”出自宋代仇远的《和两山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù tōng bā shǔ nà xū xí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“路通巴蜀那须檄”全诗

《和两山二首》
世事枰棋入角危,有人袖手只攒眉。
路通巴蜀那须檄,马立澶渊更要诗。
公竟醉耶从汝笑,树犹如此信吾衰。
传闻双珥消兵气,犹把葵心向郁仪。

更新时间:2024年分类:

《和两山二首》仇远 翻译、赏析和诗意

诗词:《和两山二首》
作者:仇远
朝代:宋代

中文译文:
世事枰棋入角危,
有人袖手只攒眉。
路通巴蜀那须檄,
马立澶渊更要诗。
公竟醉耶从汝笑,
树犹如此信吾衰。
传闻双珥消兵气,
犹把葵心向郁仪。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人仇远所作,名为《和两山二首》。这首诗以抒发作者对时局和个人身世的感慨为主题,表达了对世事变幻和自身处境的思考。

诗的开头,作者以象征性的语言描述了世事如棋局般的危险局面,暗示着社会的不稳定和动荡。而有些人却束手无策,只能皱眉苦思,无法解决问题。

接下来的两句表达了对政治局势的关注。作者提到了巴蜀地区的交通畅通,并提到了澶渊之盟,暗示着战乱和外患的威胁。然而,作者认为解决这些问题并不仅仅依靠政治手段,更需要诗歌的力量。

下一句中,作者以幽默的口吻自问:“公竟醉耶从汝笑”,表达了对自己境遇的无奈和苦笑。这句话也可以理解为作者对现实的一种逃避,通过酒来遗忘烦恼。

接着,作者借树的形象来表达自己的衰老和颓废之感。树象征着生命的延续和坚强,而作者认为自己已经衰老到与树相似的程度,表现出对时光的无奈和自己境况的感慨。

最后两句,作者传闻双珥(一种耳饰)已不再被用于战争,消散了战争的气息,而转而向郁仪(一种音乐器)表示敬意。这句话可以理解为作者对和平的向往和对文化艺术的推崇。

总体而言,这首诗以抒发作者对时局的忧虑和个人身世的思考为主题,通过对世事和个人命运的描绘,表达了对和平、诗歌和文化的追求。诗中运用了象征、幽默和对比等修辞手法,给人以深思的空间,展示了仇远独特的诗人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路通巴蜀那须檄”全诗拼音读音对照参考

hé liǎng shān èr shǒu
和两山二首

shì shì píng qí rù jiǎo wēi, yǒu rén xiù shǒu zhǐ cuán méi.
世事枰棋入角危,有人袖手只攒眉。
lù tōng bā shǔ nà xū xí, mǎ lì chán yuān gèng yào shī.
路通巴蜀那须檄,马立澶渊更要诗。
gōng jìng zuì yé cóng rǔ xiào, shù yóu rú cǐ xìn wú shuāi.
公竟醉耶从汝笑,树犹如此信吾衰。
chuán wén shuāng ěr xiāo bīng qì, yóu bǎ kuí xīn xiàng yù yí.
传闻双珥消兵气,犹把葵心向郁仪。

“路通巴蜀那须檄”平仄韵脚

拼音:lù tōng bā shǔ nà xū xí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路通巴蜀那须檄”的相关诗句

“路通巴蜀那须檄”的关联诗句

网友评论


* “路通巴蜀那须檄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路通巴蜀那须檄”出自仇远的 (和两山二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。