“柳边时见小蓝舆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳边时见小蓝舆”全诗
野老但知分社酒,地官宁复进农书。
莺花眼界人烟外,蚕麦生涯谷雨余。
我爱赋归陶令尹,柳边时见小蓝舆。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴》仇远 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴》是宋代仇远的一首诗词。这首诗词以田园为背景,描绘了春天的景象和农民的生活。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
一湾新绿护茅庐,
在这茅屋旁边,一片新绿的田地环绕着。
草细泥忪已可锄。
青草细细地长出来,泥土也松软了,可以开始耕种了。
野老但知分社酒,
乡下老人们只懂得分酿社酒,
地官宁复进农书。
地方官员宁可多学一些农书。
莺花眼界人烟外,
春天里莺鸟在花丛中欢快地歌唱,
蚕麦生涯谷雨余。
桑蚕吐丝,小麦长势良好,正值谷雨之后。
我爱赋归陶令尹,
我喜欢陶渊明和令狐楚的作品,
柳边时见小蓝舆。
经常在柳树下看到小蓝舆(蝴蝶)飞舞。
这首诗词以简洁的语言描绘了春天田园的景象和农民的生活。诗人仇远通过描述新绿的田地、细草和松软的泥土,展现了春天的鲜活和生机。他提到乡下老人只懂得分酿社酒,而地方官员则应该多学一些农书,表达了对田园生活的热爱和对农民的关心。诗人将自己的喜好与陶渊明和令狐楚的作品联系在一起,展示了他对古代文人的崇敬和追求。最后,诗人以柳树和小蓝舆的形象,增添了一丝诗意和浪漫的气息。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对春天田园生活的热爱和对古代文人的向往,同时展现了大自然的美丽和农民的辛勤劳作。
“柳边时见小蓝舆”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
yī wān xīn lǜ hù máo lú, cǎo xì ní sōng yǐ kě chú.
一湾新绿护茅庐,草细泥忪已可锄。
yě lǎo dàn zhī fēn shè jiǔ, dì guān níng fù jìn nóng shū.
野老但知分社酒,地官宁复进农书。
yīng huā yǎn jiè rén yān wài, cán mài shēng yá gǔ yǔ yú.
莺花眼界人烟外,蚕麦生涯谷雨余。
wǒ ài fù guī táo lìng yǐn, liǔ biān shí jiàn xiǎo lán yú.
我爱赋归陶令尹,柳边时见小蓝舆。
“柳边时见小蓝舆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。