“野衲村樵共往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

野衲村樵共往还”出自宋代仇远的《游天竺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě nà cūn qiáo gòng wǎng huán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野衲村樵共往还”全诗

《游天竺二首》
登览欣逢胜日闲,苍松九里费跻攀。
行过绿水尽头路,步入白云生处山。
猿鸟尚能知异境,仙凡原不隔重关。
几时拂袖逃尘网,野衲村樵共往还

更新时间:2024年分类:

《游天竺二首》仇远 翻译、赏析和诗意

《游天竺二首》是宋代仇远的作品。这首诗以游历天竺的经历为主题,描绘了作者登上高山,穿越茂密的松林,越过绿水的尽头,进入云雾弥漫的山间,感受到异域风情的景象。

译文:
登临欣逢胜日闲,
攀爬苍松九里间。
穿过绿水尽头路,
踏入白云涌山阡。

猿鸟亦能知异境,
仙凡原是无重关。
何时拂袖逃尘网,
野衲村樵共往还。

诗意和赏析:
这首诗以游天竺的经历为背景,表达了作者对异域风光的向往和探索的心情。首先,诗人在欣赏到美好的天气时,登上高山,感受到胜利的喜悦。接着,他费尽九里之路攀爬茂密的苍松,途中经过绿水的尽头,进入云雾弥漫的山间。这一描写表现了作者对自然景色的热爱和对冒险与探索的精神。在异域之地,作者感受到了与家乡不同的风景,但猿鸟却也能够理解并适应这个陌生的环境,这反映了作者对于自然界的敬畏和对动物智慧的赞叹。最后,诗人表达了对离尘脱俗的向往,希望能够摆脱纷扰,追求内心的宁静。野衲村樵的描绘,暗示了一种简朴的生活方式,与现实社会的繁忙和功利形成对比。

整首诗以描写自然景色和表达内心情感为主线,通过对自然和人的关系的描绘,表达了作者对自然的热爱、对异域的向往以及对宁静自在的追求。通过对山水、动物和人的描绘,诗人展现了自然的壮丽和自身的情感体验,使读者能够感受到作者与自然相融合的情感境界。诗中以简洁明快的语言,展示了作者对自然的感悟和对人生的思考,具有一种清新自然的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野衲村樵共往还”全诗拼音读音对照参考

yóu tiān zhú èr shǒu
游天竺二首

dēng lǎn xīn féng shèng rì xián, cāng sōng jiǔ lǐ fèi jī pān.
登览欣逢胜日闲,苍松九里费跻攀。
xíng guò lǜ shuǐ jìn tóu lù, bù rù bái yún shēng chù shān.
行过绿水尽头路,步入白云生处山。
yuán niǎo shàng néng zhī yì jìng, xiān fán yuán bù gé zhòng guān.
猿鸟尚能知异境,仙凡原不隔重关。
jǐ shí fú xiù táo chén wǎng, yě nà cūn qiáo gòng wǎng huán.
几时拂袖逃尘网,野衲村樵共往还。

“野衲村樵共往还”平仄韵脚

拼音:yě nà cūn qiáo gòng wǎng huán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野衲村樵共往还”的相关诗句

“野衲村樵共往还”的关联诗句

网友评论


* “野衲村樵共往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野衲村樵共往还”出自仇远的 (游天竺二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。