“梅花一半未曾开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花一半未曾开”全诗
可怪今春寒特甚,梅花一半未曾开。
更新时间:2024年分类:
《正月辛酉大雪三首》仇远 翻译、赏析和诗意
《正月辛酉大雪三首》是宋代诗人仇远的作品,描绘了一个寒冷的春天,大雪纷飞的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
缤纷万片打窗来,
蓦趁斜风舞却回。
可怪今春寒特甚,
梅花一半未曾开。
诗意:
这首诗描绘了正月的一场大雪,数不尽的雪花像无数片纷飞的云朵一样打在窗户上。突然,一阵斜风吹来,雪花舞动着又离去。诗人感叹这个春天异常寒冷,梅花只开放了一半,另一半还未绽放。
赏析:
《正月辛酉大雪三首》以简洁的语言描绘了大雪纷飞的景象,展现了自然界的壮丽和诗人对寒冷春天的感受。诗中运用了形象生动的描写,如"缤纷万片打窗来",形容雪花密集而繁多,宛如万千片片打在窗户上;"蓦趁斜风舞却回",表达了风雪突然而至,又瞬间离去的情景。这些描写使读者感受到了冬日大雪的震撼和变幻。
诗人通过描绘大雪和寒冷的春天,表达了对自然界的观察和感受。"可怪今春寒特甚,梅花一半未曾开"这句话则传递了诗人对春天的期待和遗憾。寒冷的天气导致梅花无法完全开放,诗人对此感到惋惜和遗憾,同时也表达了对春天温暖和生机的渴望。
整首诗以简练的语言将冬天的寒冷和春天的希望相结合,通过形象的描写和情感的表达,使读者能够产生共鸣。这首诗展示了宋代诗人细腻的观察力和对自然界的热爱,展现了大自然的美妙与变幻。
“梅花一半未曾开”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè xīn yǒu dà xuě sān shǒu
正月辛酉大雪三首
bīn fēn wàn piàn dǎ chuāng lái, mò chèn xié fēng wǔ què huí.
缤纷万片打窗来,蓦趁斜风舞却回。
kě guài jīn chūn hán tè shén, méi huā yī bàn wèi zēng kāi.
可怪今春寒特甚,梅花一半未曾开。
“梅花一半未曾开”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。