“鞾尖蹴城城未颓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鞾尖蹴城城未颓”全诗
十岁健儿下马行,两足胡为自长短。
更新时间:2024年分类:
《听杜将军帐下儿歌》仇远 翻译、赏析和诗意
《听杜将军帐下儿歌》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
鞾尖蹴城城未颓,
马箠填河河未瞒。
十岁健儿下马行,
两足胡为自长短。
诗意:
这首诗词以听到杜将军帐下儿童歌唱为背景,描述了一幅生动的画面。诗中表现了年轻的士兵们在军营中活泼欢快的场景,他们鞾尖蹴城,意味着他们在玩耍时踢击城墙,而城墙依然坚固,未被他们所颓塌。马箠填河,指的是他们将马鞭挥动,驱赶马匹,所以河水并未遮蔽。诗中还提到了一个十岁的健儿,他们自由自在地下马行走,不受任何束缚。最后两句探讨了人的身体特征,让人思考为什么人类会有不同的身材特征,但并没有给出确切的答案。
赏析:
《听杜将军帐下儿歌》通过对儿童玩耍和歌唱的描绘,展现了活泼欢快的军营氛围。这首诗词以简洁明快的语言表达了儿童的天真与快乐,呈现出青春的活力和无拘无束的自由。作者通过描写士兵们踢击城墙和驱赶马匹的场景,展示了他们的勇猛和军事素养。同时,诗中的最后两句对人的身体特征进行了思考,带给读者一些思考和启示。
整体而言,《听杜将军帐下儿歌》以生动活泼的描写和深入的思考展现了士兵们的活力和自由,同时也引发了对人的身体特征的思考。这首诗词通过简洁而富有意象的语言,向人们展示了世界上各种不同的情景和人事物的多样性。读者可以从中感受到儿童的快乐和军营的活力,同时也引发对人性和生命的思考。
“鞾尖蹴城城未颓”全诗拼音读音对照参考
tīng dù jiāng jūn zhàng xià ér gē
听杜将军帐下儿歌
xuē jiān cù chéng chéng wèi tuí, mǎ chuí tián hé hé wèi mán.
鞾尖蹴城城未颓,马箠填河河未瞒。
shí suì jiàn ér xià mǎ xíng, liǎng zú hú wéi zì cháng duǎn.
十岁健儿下马行,两足胡为自长短。
“鞾尖蹴城城未颓”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。