“宿弊盘根力为锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿弊盘根力为锄”全诗
最爱小儿骑竹马,也随迓吏过桐庐。
良民吐气心方快,宿弊盘根力为锄。
只恐声名满朝著,春坊宾客又新除。
更新时间:2024年分类:
《送郭君贤使君赴建德任》仇远 翻译、赏析和诗意
《送郭君贤使君赴建德任》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别郭君贤使君赴建德任命的场景,表达了对他的祝愿和对他职责的认可。
诗词的中文译文如下:
天边久下紫泥书,
日日东津望使车。
最爱小儿骑竹马,
也随迓吏过桐庐。
良民吐气心方快,
宿弊盘根力为锄。
只恐声名满朝著,
春坊宾客又新除。
诗词中的诗意主要体现在以下几个方面:
1. 诗人对郭君贤使君的送别:诗人用"天边久下紫泥书"来形容长久以来郭君贤使君的勤勉工作和著述,表达了对他的赞赏和尊敬。"日日东津望使车"描绘了诗人每天都期待着郭君贤使君的出发,表达了对他的关切和送行之情。
2. 少年时光的美好回忆:"最爱小儿骑竹马"表达了诗人对儿时美好回忆的眷恋,这种纯真和快乐的场景给人以轻松和温馨的感觉。
3. 对良民的称赞和期望:"良民吐气心方快"表达了诗人对勤劳善良的百姓的赞许,认为他们的生活安定幸福,心情愉快。"宿弊盘根力为锄"则表达了诗人对改革和清除社会弊端的期望,希望通过良民们的努力来改善社会状况。
4. 对郭君贤使君的忧虑和期待:"只恐声名满朝著"表达了诗人对郭君贤使君在官场上取得的声望和成就的担忧,希望他能保持清廉和正直。"春坊宾客又新除"则表达了诗人对郭君贤使君新的职责和挑战的期待,希望他能以全新的姿态服务于国家和人民。
这首诗词通过对诗人送别郭君贤使君的场景描写,以及对少年时光、良民和郭君贤使君的描绘,展现了作者的情感和对社会的关注。整首诗词情感真挚,寄托了作者对友人的祝福和对社会的期望,同时也表达了对过去美好时光的怀念和对未来的希望。
“宿弊盘根力为锄”全诗拼音读音对照参考
sòng guō jūn xián shǐ jūn fù jiàn dé rèn
送郭君贤使君赴建德任
tiān biān jiǔ xià zǐ ní shū, rì rì dōng jīn wàng shǐ chē.
天边久下紫泥书,日日东津望使车。
zuì ài xiǎo ér qí zhú mǎ, yě suí yà lì guò tóng lú.
最爱小儿骑竹马,也随迓吏过桐庐。
liáng mín tǔ qì xīn fāng kuài, sù bì pán gēn lì wèi chú.
良民吐气心方快,宿弊盘根力为锄。
zhǐ kǒng shēng míng mǎn cháo zhe, chūn fāng bīn kè yòu xīn chú.
只恐声名满朝著,春坊宾客又新除。
“宿弊盘根力为锄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。