“种蔬墙下助朝餐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种蔬墙下助朝餐”全诗
悄无人迹如深井,惯听秋声是冷官。
系马阶前慵夜秣,种蔬墙下助朝餐。
攜来书卷犹堪读,好共青灯了岁寒。
更新时间:2024年分类:
《秋晚斋居》仇远 翻译、赏析和诗意
《秋晚斋居》是宋代仇远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君子堂西屋数间,
但能容膝敢求安。
悄无人迹如深井,
惯听秋声是冷官。
系马阶前慵夜秣,
种蔬墙下助朝餐。
携来书卷犹堪读,
好共青灯了岁寒。
诗意:
这首诗描述了作者仇远的闲居景象。他居住在君子堂的西屋,只有几间屋子,但他觉得足够舒适,可以安心居住。屋子周围静悄悄的,没有人的痕迹,宛如深井一般寂静。习惯倾听秋天的声音,仿佛这声音是他唯一的伴侣。他在门前系住马匹,懒散地喂养它们,晚上不再外出。他在墙下种植蔬菜,为朝餐增添一份帮助。他带来了一些书卷,可以继续阅读,与青灯共度寒冷的岁月。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的斋居生活。通过对空间和环境的描述,诗人展现了一种宁静、安逸的氛围。屋子的简陋并不妨碍作者的安心居住,他乐于与自然相伴,听秋天的声音成为一种习惯。马匹和种植蔬菜是他生活的一部分,展现了他的勤劳和自给自足的生活态度。携带书卷显示了他对知识的追求和阅读的乐趣。整首诗透露出一种超然物外的意境,诗人在这样的环境中追求内心的宁静与满足,与青灯共度岁月,展现了一种淡泊名利的生活态度。
“种蔬墙下助朝餐”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zhāi jū
秋晚斋居
jūn zǐ táng xī wū shù jiān, dàn néng róng xī gǎn qiú ān.
君子堂西屋数间,但能容膝敢求安。
qiāo wú rén jī rú shēn jǐng, guàn tīng qiū shēng shì lěng guān.
悄无人迹如深井,惯听秋声是冷官。
xì mǎ jiē qián yōng yè mò, zhǒng shū qiáng xià zhù cháo cān.
系马阶前慵夜秣,种蔬墙下助朝餐。
xié lái shū juàn yóu kān dú, hǎo gòng qīng dēng le suì hán.
攜来书卷犹堪读,好共青灯了岁寒。
“种蔬墙下助朝餐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。