“宰相当此时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宰相当此时”出自宋代仇远的《五更》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zǎi xiàng dāng cǐ shí,诗句平仄:仄仄平仄平。
“宰相当此时”全诗
《五更》
宰相当此时,已入待漏院。
我辈独何人,拥被犹困倦。
我辈独何人,拥被犹困倦。
更新时间:2024年分类:
《五更》仇远 翻译、赏析和诗意
《五更》是宋代仇远所作的一首诗词。诗词表达了宰相的孤独与辛劳,以及作者自身的困倦之情。
诗词的中文译文如下:
宰相此时坐在待漏院,
我等独自无人陪伴,
被子里依然困倦。
诗词的诗意表达了宰相独自守夜的场景。宰相在待漏院中坐着,等待着时间的流逝。与此同时,诗人自己也感到孤独,没有人陪伴。尽管躺在被子里,但依然感到疲倦困乏。
这首诗词通过描绘宰相的身份和作者的孤独,展示了人们在高位或特殊身份下所面临的压力和疲劳。宰相作为国家重要的决策者,承担着巨大的责任,常常需要在深夜独自思考和应对问题,这种压力会让他倍感孤独。而作者则以宰相为象征,表达了自己在生活中的疲惫和无奈。
这首诗词用简洁的语言传达了情感,以及宰相和作者的内心状态。通过对独自守夜和困倦的描绘,诗人折射出人们在现实生活中面对的困境和痛苦。整首诗词给人一种深沉、孤寂的氛围,引发读者对人生意义和人际关系的思考。
“宰相当此时”全诗拼音读音对照参考
wǔ gēng
五更
zǎi xiàng dāng cǐ shí, yǐ rù dài lòu yuàn.
宰相当此时,已入待漏院。
wǒ bèi dú hé rén, yōng bèi yóu kùn juàn.
我辈独何人,拥被犹困倦。
“宰相当此时”平仄韵脚
拼音:zǎi xiàng dāng cǐ shí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宰相当此时”的相关诗句
“宰相当此时”的关联诗句
网友评论
* “宰相当此时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宰相当此时”出自仇远的 (五更),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。