“浮利浮名不愿争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮利浮名不愿争”全诗
好山好水恒相对,浮利浮名不愿争。
诗酒每寻朋友共,山园都付子孙耕。
野心直与闲云似,却笑孤云出岫轻。
更新时间:2024年分类:
《书与士瞻上人十首》仇远 翻译、赏析和诗意
《书与士瞻上人十首》是宋代仇远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
嬾学羊裘汉子陵,
懒教羊裘穿到陵。这句诗描绘了作者嬾学不好的形象,与羊裘穿到陵墓中的汉子相对比,形象鲜明。
亦非解印晋渊明。
也不是解印章的晋渊明。晋渊明是晋代的著名文学家和书法家,此句表达了作者与晋渊明的不同,不仅指书法技艺的差异,也暗示了自己的无能。
好山好水恒相对,
美丽的山水常相伴。这句诗表达了作者欣赏自然风景的心情,将美丽的山水视为常伴的良伴。
浮利浮名不愿争。
不愿追求虚浮的利益和名声。这句诗表达了作者对物质财富和名利的淡漠态度,强调了追求内心的宁静和深刻的境界。
诗酒每寻朋友共,
寻找诗酒之友共同欢乐。这句诗表达了作者喜欢寻找志同道合的朋友,一起共享诗酒之乐的愿望。
山园都付子孙耕。
山园都留给子孙耕种。这句诗表达了作者对家族传承的重视,将山园的经营和保护交给后代,强调了传统价值观的延续。
野心直与闲云似,
内心淡泊如同闲云。这句诗通过比喻将作者内心的淡泊和野心相对立,将其与飘逸的闲云相比,表达了作者对于功名利禄的淡漠态度。
却笑孤云出岫轻。
然而嘲笑孤云轻巧地从山岳之间飘过。这句诗通过嘲笑孤云的轻盈,暗示了作者对于自己淡泊的态度是一种自嘲和自省。
整首诗词以对比和比喻的手法,表达了仇远对功名利禄的不屑和追求内心宁静的态度。他嘲笑自己的无能,讽刺社会的虚浮和浮华,强调了对自然山水的欣赏和对传统价值观的坚守。整体诗意清新淡雅,寄托了诗人追求真善美的理想。
“浮利浮名不愿争”全诗拼音读音对照参考
shū yǔ shì zhān shàng rén shí shǒu
书与士瞻上人十首
lǎn xué yáng qiú hàn zǐ líng, yì fēi jiě yìn jìn yuān míng.
嬾学羊裘汉子陵,亦非解印晋渊明。
hǎo shān hǎo shuǐ héng xiāng duì, fú lì fú míng bù yuàn zhēng.
好山好水恒相对,浮利浮名不愿争。
shī jiǔ měi xún péng yǒu gòng, shān yuán dōu fù zǐ sūn gēng.
诗酒每寻朋友共,山园都付子孙耕。
yě xīn zhí yǔ xián yún shì, què xiào gū yún chū xiù qīng.
野心直与闲云似,却笑孤云出岫轻。
“浮利浮名不愿争”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。