“屋角虹贯天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋角虹贯天”全诗
床头雷吼匣,屋角虹贯天。
刺虎如切瓠,斩蛟犹截弦。
神光未获试,所遇乃不然。
时平会销兵,一笑甘长捐。
泻兹太古水,早被洪炉烟。
化身作农器,往斸南山田。
元炁还不死,为人作丰年。
更新时间:2024年分类:
《宝剑化》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《宝剑化》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。诗中描绘了两种神奇的物品——太阿与龙泉,并展示了它们的神秘力量和超凡能力。
这首诗词的中文译文如下:
我有两样奇物,太阿和龙泉。
床头雷吼匣,屋角虹贯天。
刺虎如切瓠,斩蛟犹截弦。
神光未获试,所遇乃不然。
时平会销兵,一笑甘长捐。
泻兹太古水,早被洪炉烟。
化身作农器,往斸南山田。
元炁还不死,为人作丰年。
这首诗词充满了神秘和想象力,展现了太阿和龙泉的非凡之处。太阿象征着强大的力量和无敌的威严,能够像切瓜一样刺穿猛虎,像断弦一样斩断巨蛟。龙泉则象征着华丽的色彩和神奇的光芒,它的存在如同一道虹贯穿天空。
诗中提到这两种奇物的力量和光芒尚未被完全发掘,作者感叹这些奇物的真正力量远超自己的想象。然而,当时正值时世平静,没有了战乱和杀戮,作者以一笑的方式甘愿放弃了这些宝物。
诗中还描述了太阿和龙泉的命运。太阿原本是古代的水源,但早已被洪炉的烟雾所覆盖。龙泉则被化身成为农器,用于耕作南山的田地。这种转变暗示了它们的力量和价值已经从神秘转向了实用。
最后两句诗表达了一个深刻的寓意,即无论人们面临何种境遇,元炁(指宝剑化的意义)都不会消亡,它将为人们带来丰收和富足的年景。
这首诗词以其奇特的想象力和意象的丰富性而著名,通过描述神奇的宝物和它们所引发的联想,呈现了一种超越现实的美感。它同时传递了人们对于力量、神秘与命运的思考,以及对于平凡生活的热爱和珍视。
“屋角虹贯天”全诗拼音读音对照参考
bǎo jiàn huà
宝剑化
wǒ yǒu èr qí wù, tài ē yǔ lóng quán.
我有二奇物,太阿与龙泉。
chuáng tóu léi hǒu xiá, wū jiǎo hóng guàn tiān.
床头雷吼匣,屋角虹贯天。
cì hǔ rú qiè hù, zhǎn jiāo yóu jié xián.
刺虎如切瓠,斩蛟犹截弦。
shén guāng wèi huò shì, suǒ yù nǎi bù rán.
神光未获试,所遇乃不然。
shí píng huì xiāo bīng, yī xiào gān zhǎng juān.
时平会销兵,一笑甘长捐。
xiè zī tài gǔ shuǐ, zǎo bèi hóng lú yān.
泻兹太古水,早被洪炉烟。
huà shēn zuò nóng qì, wǎng zhǔ nán shān tián.
化身作农器,往斸南山田。
yuán qì hái bù sǐ, wéi rén zuò fēng nián.
元炁还不死,为人作丰年。
“屋角虹贯天”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。