“汲汲希舜徒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汲汲希舜徒”全诗
裁足谅已难,况复求赢余。
所以古怪贤,守道甘穷居。
緼袍敝弗厌,箪瓢饥自娱。
徐行岂不安,焉用马与车。
掾史亦良劳,抑首畏简书。
放旷山泽间,孰与从樵渔。
无求恒泰然,有系还多虞。
但当力为善,汲汲希舜徒。
于然守故丘,庶不忝厥初。
寄语马少游,斯言定何如。
更新时间:2024年分类:
《夜读马援传感少游语》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《夜读马援传感少游语》是黎廷瑞所写的一首诗词。这首诗词表达了对于生活的思考和对于人生道路的选择。
诗词中提到生活中的基本需求,如衣食,被视为人生的固定要素。然而,追求更多的物质财富并不易得。黎廷瑞通过这样的比喻来表达对于贤者的敬佩,他们能甘心于清贫的生活,坚守自己的道德准则。
黎廷瑞以自嘲的语气描述自己的穿着,他并不厌倦那件破旧的緼袍,也能从简单的箪瓢中找到自己的乐趣。他提到自己从容自在地行走,根本不需要马和车。这里也包含了对于奢华和浪费的批判。
诗词中还提到了忠诚工作的官员,他们虽然劳累但始终恪尽职守,对于上级的命令心存畏惧。与此同时,黎廷瑞也表达了他对于自由自在的山泽生活的向往,与伐木樵夫和渔民相比,他们能更加自由地生活。
黎廷瑞告诫人们要泰然处之,不要追求过多的物质利益,而是要专注于行善。他渴望能像舜帝那样勤奋努力,但他也清楚自己的能力有限。因此,他决心守护自己的传统价值观,以免辜负自己的初衷。
最后,黎廷瑞寄语马少游,询问他的想法和看法。这可以被视为一种邀请,希望能与马少游一同探讨人生和价值观的问题。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于生活和人生选择的思考。通过对于物质和精神层面的对比,黎廷瑞表达了自己对于贤者和自由生活的赞美和向往,同时也呼吁人们要坚守自己的价值观,追求善行。
“汲汲希舜徒”全诗拼音读音对照参考
yè dú mǎ yuán chuán gǎn shǎo yóu yǔ
夜读马援传感少游语
shēng rén yǒu héng dào, yī shí gù qí xū.
生人有恒道,衣食固其须。
cái zú liàng yǐ nán, kuàng fù qiú yíng yú.
裁足谅已难,况复求赢余。
suǒ yǐ gǔ guài xián, shǒu dào gān qióng jū.
所以古怪贤,守道甘穷居。
yùn páo bì fú yàn, dān piáo jī zì yú.
緼袍敝弗厌,箪瓢饥自娱。
xú xíng qǐ bù ān, yān yòng mǎ yǔ chē.
徐行岂不安,焉用马与车。
yuàn shǐ yì liáng láo, yì shǒu wèi jiǎn shū.
掾史亦良劳,抑首畏简书。
fàng kuàng shān zé jiān, shú yǔ cóng qiáo yú.
放旷山泽间,孰与从樵渔。
wú qiú héng tài rán, yǒu xì hái duō yú.
无求恒泰然,有系还多虞。
dàn dāng lì wéi shàn, jí jí xī shùn tú.
但当力为善,汲汲希舜徒。
yú rán shǒu gù qiū, shù bù tiǎn jué chū.
于然守故丘,庶不忝厥初。
jì yǔ mǎ shǎo yóu, sī yán dìng hé rú.
寄语马少游,斯言定何如。
“汲汲希舜徒”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。