“海岳遗文在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海岳遗文在”全诗
凫归玉棺下,鹤去碧桃寒。
海岳遗文在,乾坤短梦残。
蓬莱都水监,应复署仙官。
更新时间:2024年分类:
《輓王水监》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《輓王水监》是宋代诗人黎廷瑞所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庾岭上盛开着千树梅花,可贪恋闲适的心却不肯欣赏。凫鸭归巢,王者的棺椁安放在地下;仙鹤飞去,碧桃花迎来寒冷的季节。尽管海内外的名山大川留下了文化瑰宝,但天地间的一切仍是短暂的梦幻。蓬莱山上的都水监,应该再次被授予仙人的职责。
诗意:
这首诗词描绘了一种对于时光流转和人生短暂性的思考。诗人以庾岭上的梅花、飞凫和仙鹤为象征,表达了人们对美好事物的贪恋却不愿真正欣赏的心态。他提到了王者的归宿和碧桃花的凋零,强调了一切事物都是短暂的,无法逃脱时间的摧残。然而,诗人也希望通过再次授予蓬莱山的都水监仙人的职责,寄托了对于永恒和美好的向往。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘和象征意义的运用,展现了诗人对于时光流逝和人生短暂性的思考。庾岭上盛开的梅花象征着美好和短暂的事物,而贪恋闲适的心态却使人无法真正欣赏其中的美丽。凫鸭归巢和仙鹤飞去,表达了时间的不可阻挡和事物的消逝。诗人提到海内外的名山大川遗留下的文化瑰宝,强调了人类文明的传承和延续。然而,诗人也意识到一切都是短暂的梦幻,无法抵挡时间的流逝。最后,诗人寄托了对永恒和美好的向往,希望通过再次授予蓬莱山的都水监仙人的职责来实现。整首诗通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了对于生命短暂和追求永恒的思考,给人以深思和启发。
“海岳遗文在”全诗拼音读音对照参考
wǎn wáng shuǐ jiān
輓王水监
yǔ lǐng méi qiān shù, tān xián bù kěn kàn.
庾岭梅千树,贪閒不肯看。
fú guī yù guān xià, hè qù bì táo hán.
凫归玉棺下,鹤去碧桃寒。
hǎi yuè yí wén zài, qián kūn duǎn mèng cán.
海岳遗文在,乾坤短梦残。
péng lái dōu shuǐ jiān, yīng fù shǔ xiān guān.
蓬莱都水监,应复署仙官。
“海岳遗文在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。