“羡彼何速嗟我迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡彼何速嗟我迟”全诗
鱼龙贾勇气凌人,八月海风无此恶。
书生性命可轻试,拿舟早傍沙湾泊。
嵯峨万里下水船,搥鼓张帆无奈乐。
篙师瘦坐攒两眉,羡彼何速嗟我迟。
玄冥行权故应尔,速何足喜迟何悲。
一年三百六十日,须有一日顺风时。
乘流遇坎姑听之,涛山雪屋方堪诗。
更新时间:2024年分类:
《乌沙夹阻风》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《乌沙夹阻风》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。这首诗描绘了黄沙弥漫江面,北风吹袭天空云彩低垂的景象。诗人通过描写自然景观来抒发自己对生活和命运的感慨。
诗词的中文译文:
黄沙满江日色薄,
北风吹天云欲落。
鱼龙贾勇气凌人,
八月海风无此恶。
书生性命可轻试,
拿舟早傍沙湾泊。
嵯峨万里下水船,
搥鼓张帆无奈乐。
篙师瘦坐攒两眉,
羡彼何速嗟我迟。
玄冥行权故应尔,
速何足喜迟何悲。
一年三百六十日,
须有一日顺风时。
乘流遇坎姑听之,
涛山雪屋方堪诗。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过黄沙满江、北风吹云的描写,表现了一种荒凉、阴冷的氛围。诗中提到的鱼龙贾勇,以及作者自称为书生,都是在借景抒发对人生和命运的思考。诗人通过对自然景观的描绘,凸显了人类的渺小和不可抗拒的命运的无奈感。
诗中的篙师瘦坐攒两眉,表现了他们在艰苦的环境下坚守岗位的形象。诗人羡慕篙师们的迅捷和果断,暗示了自己在面对困境时的迟疑和无奈。最后一句“一年三百六十日,须有一日顺风时”,表达了诗人对机遇和顺境的渴望。并且,诗人提到“涛山雪屋”,以寓意对逆境中的坚守和对艰苦环境中的美好事物的赞美。
整首诗以自然景观为背景,通过对景物的描绘反衬出人物的命运和心境。诗人以简洁的语言表达了对生活和命运的思考,展现了对逆境与顺境的对比和思索。这首诗以其深沉的诗意和对生命哲理的探寻,给人以思考和共鸣。
“羡彼何速嗟我迟”全诗拼音读音对照参考
wū shā jiā zǔ fēng
乌沙夹阻风
huáng shā mǎn jiāng rì sè báo, běi fēng chuī tiān yún yù luò.
黄沙满江日色薄,北风吹天云欲落。
yú lóng jiǎ yǒng qì líng rén, bā yuè hǎi fēng wú cǐ è.
鱼龙贾勇气凌人,八月海风无此恶。
shū shēng xìng mìng kě qīng shì, ná zhōu zǎo bàng shā wān bó.
书生性命可轻试,拿舟早傍沙湾泊。
cuó é wàn lǐ xià shuǐ chuán, chuí gǔ zhāng fān wú nài lè.
嵯峨万里下水船,搥鼓张帆无奈乐。
gāo shī shòu zuò zǎn liǎng méi, xiàn bǐ hé sù jiē wǒ chí.
篙师瘦坐攒两眉,羡彼何速嗟我迟。
xuán míng xíng quán gù yīng ěr, sù hé zú xǐ chí hé bēi.
玄冥行权故应尔,速何足喜迟何悲。
yī nián sān bǎi liù shí rì, xū yǒu yī rì shùn fēng shí.
一年三百六十日,须有一日顺风时。
chéng liú yù kǎn gū tīng zhī, tāo shān xuě wū fāng kān shī.
乘流遇坎姑听之,涛山雪屋方堪诗。
“羡彼何速嗟我迟”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。