“悠悠拾翠梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠拾翠梦”全诗
悠悠拾翠梦,嫋嫋采芝吟。
小雨黄花健,西风荷叶深。
何须笑摇落,春意在山林。
更新时间:2024年分类:
《送史水东访余干张千林》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
诗词:《送史水东访余干张千林》
永夜一灯青,相逢话苦心。
悠悠拾翠梦,嫋嫋采芝吟。
小雨黄花健,西风荷叶深。
何须笑摇落,春意在山林。
中文译文:
长夜里一盏青灯,我们相遇分享心中的苦思。
悠长的时光中,抓住翠绿的梦想,轻舞着采摘芝兰的吟唱。
细雨洒在黄色的花朵上,西风吹拂荷叶深深。
为何要嘲笑飘落的花瓣,春意已经在山林之中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,以及诗人与史水东和余干张千林的相逢。诗人用简洁而质朴的语言,表达了他们之间的交流和分享内心的苦闷。夜晚的一盏青灯照亮了他们相逢的场景,也象征着希望和温暖。诗人通过诗意的构筑,让读者感受到他们的心灵共鸣和情感交流。
诗中提到梦想和吟唱,表达了诗人对美好事物的追求和对自然的热爱。梦想是人们心中的向往和追求,而吟唱则是通过诗歌抒发内心情感的方式。诗人以悠悠和嫋嫋形容梦想和吟唱,使诗句充满了曲折和柔美的意境。
诗中还描绘了细雨洒在黄色花朵上的情景,以及西风吹拂荷叶的景象。这些描写给人以自然的美感和生机勃勃的感觉,彰显出春天的气息。诗人以小雨和西风表现了细腻和温柔,同时荷叶深深的描绘也展示了自然界的丰富与深邃。
最后两句诗表达了诗人对于摇落的花瓣的态度。诗人认为并不需要对于凋零的事物嘲笑,因为春天的气息已经在山林之中弥漫。这种观点展示了诗人积极向上的生活态度和对美好未来的期望。
总体而言,这首诗以简洁而细腻的语言描绘了夜晚相遇的场景,展示了诗人的内心感受和对美好事物的追求。通过自然景色的描写,表达了诗人积极向上的生活态度和对未来的美好期待。这首诗词给人以温暖、富有情感和美好的感受,令人陶醉其中。
“悠悠拾翠梦”全诗拼音读音对照参考
sòng shǐ shuǐ dōng fǎng yú gān zhāng qiān lín
送史水东访余干张千林
yǒng yè yī dēng qīng, xiāng féng huà kǔ xīn.
永夜一灯青,相逢话苦心。
yōu yōu shí cuì mèng, niǎo niǎo cǎi zhī yín.
悠悠拾翠梦,嫋嫋采芝吟。
xiǎo yǔ huáng huā jiàn, xī fēng hé yè shēn.
小雨黄花健,西风荷叶深。
hé xū xiào yáo luò, chūn yì zài shān lín.
何须笑摇落,春意在山林。
“悠悠拾翠梦”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。