“奏之岩廊上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奏之岩廊上”全诗
芳韶歇頳紫,余暄始相寻。
粲粲白玉花,照见清溪浔。
时至聊一吐,岂有东风心。
乾坤寄孤枝,隐隐孤凤吟。
安得太古手,为斲重华琴。
奏之岩廊上,和以箫韶音。
惜哉此妙质,岁晏娱空林。
渺渺苍梧云,兴怀一何深。
更新时间:2024年分类:
《桐华》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《桐华》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。这首诗描绘了一棵孤立在绝岸上的桐树,它经受着藤蔓的侵蚀。当芳韶渐渐消逝,余暄初现时,桐树的白色花朵照亮了清溪的水面。作者感叹时间的流逝,希望能够借助东风的力量,将这美好的景象传达出去。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
绝岸上有一棵孤独的桐树,
阳光被藤蔓所侵蚀。
芳韶逐渐消失,紫色隐退,
微暖的余晖开始相互追寻。
闪闪发光的白色花朵,
照亮了清澈的溪水。
时至如今,我只能稍微吐露,
岂能有东风的心意?
孤零零地寄托在天地之间,
隐隐约约地传出凤凰的哀鸣。
若能得到古人的手,
为之创作高雅华美的琴曲。
在岩廊上奏响它,
与箫的音乐和谐相融。
可惜啊,这美妙的景象,
随着岁月的流逝而空悬于林间。
苍茫的云朵飘渺不定,
唤起了我内心深处的情怀。
诗意和赏析:
《桐华》以桐树为主题,通过描绘桐树的景象表达了作者对时光流逝和岁月变迁的感慨之情。桐树虽孤独,却在藤蔓侵蚀中顽强地存活着,它的白色花朵照亮了清溪,象征着美好的希望与坚守。诗人对东风的期望,表达了他希望能够借助外界的力量来传达自己的思想和情感。
诗中出现的凤凰和琴曲的意象,使整首诗增添了一种神秘而高雅的氛围。凤凰象征着吉祥和美好,琴曲则代表着艺术和文化。诗人渴望得到古人的智慧和技艺,希望能够创作出华美动人的音乐,将其奏响在岩廊之上。
最后,诗人以苍梧云的形象作为结尾,唤起了他内心深处的情怀。诗意既抒发了对桐树的赞美,又通过桐树的形象寄托了诗人对于美好事物的追求和对时间流逝的思考。整首诗以优美的语言和丰富的意象,表达了诗人对自然景物和人生哲理的思索,给读者带来了思考和共鸣的空间。
“奏之岩廊上”全诗拼音读音对照参考
tóng huá
桐华
jué àn yǒu gū tóng, rì shòu téng wàn qīn.
绝岸有孤桐,日受藤蔓侵。
fāng sháo xiē chēng zǐ, yú xuān shǐ xiāng xún.
芳韶歇頳紫,余暄始相寻。
càn càn bái yù huā, zhào jiàn qīng xī xún.
粲粲白玉花,照见清溪浔。
shí zhì liáo yī tǔ, qǐ yǒu dōng fēng xīn.
时至聊一吐,岂有东风心。
qián kūn jì gū zhī, yǐn yǐn gū fèng yín.
乾坤寄孤枝,隐隐孤凤吟。
ān dé tài gǔ shǒu, wèi zhuó zhòng huá qín.
安得太古手,为斲重华琴。
zòu zhī yán láng shàng, hé yǐ xiāo sháo yīn.
奏之岩廊上,和以箫韶音。
xī zāi cǐ miào zhì, suì yàn yú kōng lín.
惜哉此妙质,岁晏娱空林。
miǎo miǎo cāng wú yún, xìng huái yī hé shēn.
渺渺苍梧云,兴怀一何深。
“奏之岩廊上”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。