“篱根白发卧看家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱根白发卧看家”出自宋代黎廷瑞的《田家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lí gēn bái fà wò kān jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“篱根白发卧看家”全诗
《田家》
陌上青裙跣送茶,篱根白发卧看家。
山禽不语檐阴转,一树轻风落柿花。
山禽不语檐阴转,一树轻风落柿花。
更新时间:2024年分类:
《田家》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
诗词:《田家》
朝代:宋代
作者:黎廷瑞
中文译文:
陌上青裙跣送茶,
篱根白发卧看家。
山禽不语檐阴转,
一树轻风落柿花。
诗意和赏析:
《田家》是宋代诗人黎廷瑞的一首田园诗。诗中以朴素自然的描写方式展现了农家的生活场景,表达了对平凡而宁静生活的向往。
诗人描绘了一个质朴的农家场景:一个身穿青裙的人,赤脚送茶到陌上,篱根处一个白发苍苍的老人躺在那里看家。这个场景给人一种宁静和温馨的感觉,展现了农家的亲切和平和。
诗人通过描写山禽不语、檐阴转动和树上柿花的轻风落下,创造了一个安静而恬淡的氛围。山禽不语,檐阴转动,是在描绘一个安宁的环境,没有喧嚣和打扰。一树轻风落柿花,则给人以生活的细腻和美好的感受。这些描写都使人沉浸在宁静的田园生活中。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一个平凡而美好的农家景象,表达了对安宁、宁静生活的向往。通过细腻的描写和自然的意象,诗人传递了对田园生活的热爱和对平凡生活的赞美。这首诗凭借其质朴的形象和深情的意境,给人以宁静、舒适和温馨的感受,展示了宋代田园诗的典型特征。
“篱根白发卧看家”全诗拼音读音对照参考
tián jiā
田家
mò shàng qīng qún xiǎn sòng chá, lí gēn bái fà wò kān jiā.
陌上青裙跣送茶,篱根白发卧看家。
shān qín bù yǔ yán yīn zhuǎn, yī shù qīng fēng luò shì huā.
山禽不语檐阴转,一树轻风落柿花。
“篱根白发卧看家”平仄韵脚
拼音:lí gēn bái fà wò kān jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“篱根白发卧看家”的相关诗句
“篱根白发卧看家”的关联诗句
网友评论
* “篱根白发卧看家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱根白发卧看家”出自黎廷瑞的 (田家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。