“昔梦过宛洛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔梦过宛洛”全诗
道逢王子晋,邀我升天行。
翩翩控鹤驾,依依吹凤笙。
银河未西流,翩然倏遐征。
碧桃开晚花,缑山空月明。
更新时间:2024年分类:
《梦真三首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《梦真三首》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词,诗中描绘了一个梦幻般的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《梦真三首》
昔梦过宛洛,游戏芙蓉城。
道逢王子晋,邀我升天行。
翩翩控鹤驾,依依吹凤笙。
银河未西流,翩然倏遐征。
碧桃开晚花,缑山空月明。
诗意与赏析:
这首诗词以梦境为背景,展现了一个美丽而超凡的世界。第一句描述了梦中经过了宛洛,游玩了芙蓉城,给人一种离尘不尽的感觉。第二句提到遇见了王子晋,被邀请一同升入天空。翩翩控鹤驾,依依吹凤笙,描绘了梦中的交通工具和美妙的音乐,给人一种飘渺、奇幻的感觉。第四句描述了银河尚未流向西方,诗人仿佛在瞬间离开了现实,进入了一个遥远的世界。最后两句以缑山空明的月亮和碧桃晚开的花朵作为结尾,给人以意境深远、意味隽永的感觉。
这首诗词通过描绘梦境中的奇遇和景象,展示了诗人的遐想和对美好世界的向往。以宛洛、芙蓉城、王子晋、鹤驾、凤笙等词语,将梦幻与现实相结合,构筑了一个超越尘俗、瑰丽绝伦的虚幻场景。诗人以流畅的语言和生动的形象描绘,使读者仿佛也能感受到那个梦境的美妙与神奇。
整首诗词意境清新,语言流畅,通过梦境的描绘,传递了对美好的向往和对理想世界的追求。读者可以从中感受到诗人的遐想与幻想,以及对自由、美丽和超越现实的渴望。同时,这首诗词也展现了诗人对自然景物的热爱和对人生的思考,给人以启迪与感悟。
“昔梦过宛洛”全诗拼音读音对照参考
mèng zhēn sān shǒu
梦真三首
xī mèng guò wǎn luò, yóu xì fú róng chéng.
昔梦过宛洛,游戏芙蓉城。
dào féng wáng zǐ jìn, yāo wǒ shēng tiān xíng.
道逢王子晋,邀我升天行。
piān piān kòng hè jià, yī yī chuī fèng shēng.
翩翩控鹤驾,依依吹凤笙。
yín hé wèi xī liú, piān rán shū xiá zhēng.
银河未西流,翩然倏遐征。
bì táo kāi wǎn huā, gōu shān kōng yuè míng.
碧桃开晚花,缑山空月明。
“昔梦过宛洛”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。