“寂寂谁与君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寂谁与君”全诗
高风下木叶,泠泠晚窗虚。
忽思往代事,聊披案上书。
始得暂欣然,稍久叹以吁。
冲冠或愤激,反袂还欷嘘。
拊卷忽自叹,毋乃狂且迂。
此何豫尔事,况复千载余。
来今正绵绵,尔心复何如。
有怀不自展,乃挟冰炭俱。
因此得冲静,万念悉扫除。
岩花吹幽香,清酒堪满壶。
且复举一觞,冥然聊自娱。
更新时间:2024年分类:
《读书》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《读书》
卧疴云林下,寂寂谁与君。
高风下木叶,泠泠晚窗虚。
忽思往代事,聊披案上书。
始得暂欣然,稍久叹以吁。
冲冠或愤激,反袂还欷嘘。
拊卷忽自叹,毋乃狂且迂。
此何豫尔事,况复千载余。
来今正绵绵,尔心复何如。
有怀不自展,乃挟冰炭俱。
因此得冲静,万念悉扫除。
岩花吹幽香,清酒堪满壶。
且复举一觞,冥然聊自娱。
中文译文:
躺卧在疾病之下,寂静无人与你相伴。
高风吹落木叶,晚窗清凉虚掩。
忽然想起过去的事情,读书抚摸案上的书。
终于暂时感到欣喜,稍久后叹息不已。
激情或愤怒冲击心头,又反复思索着。
轻抚书卷时忽然叹息,难免狂妄而迂腐。
这些事情何其微小,何况已有千百年。
如今时光如潮水般流逝,你的心境又如何。
有些情感无法表达,只能抱着冷和热一同。
因此才能获得内心的宁静,万种念头都被扫除。
山岩上的花朵吹来幽香,清酒可满满一壶。
暂且举起一杯,默默自我陶醉。
诗意与赏析:
这首诗以读书为主题,通过描绘作者身处疾病之下,寂静无人的境地,表达了读书给他带来的心灵慰藉和欢愉。诗中描绘了高风吹落木叶、晚窗虚掩的景象,营造出一种宁静的氛围。
作者忽然想起过去的事情,开始读书,感到欣喜,但随之而来的是叹息,表现了读书带来的复杂情感。诗中提到冲冠、愤激、袂还、欷嘘等词语,揭示了读书过程中的激情和思索。
作者也反思自己读书的动机和价值,担心自己的行为是否过于狂妄和迂腐。然而,他认为这些事情虽然微小,但已经存在了千百年,时光如潮水般流逝,他对读书的态度和心境产生了思考。
最后,诗人描述了读书给他带来的冲静和宁静感受。他将内心的各种情感比喻为冰和炭,认为只有同时拥有冷和热,才能达到内心的平衡。岩花吹来幽香,清酒可满壶,诗人举起酒杯,自我陶醉,享受读书带来的愉悦和满足。
这首诗以简洁而深邃的语言,表达了作者对读书的热爱和思考。作者通过描述自己的身体状况和读书的情景,抒发了对读书带来的心灵满足和思考的感慨。诗中展现了读书对于情感、思维和心境的影响,以及读书带来的平静和愉悦的体验。
整首诗情感丰富,交织着喜悦、叹息、狂妄、思索等复杂情绪,展现了作者内心的波澜和矛盾。读书对作者而言,既是一种宝贵的精神财富,又是一种内心的抚慰和满足。通过诗人的自问和自省,读者也被引导去思考读书的意义和价值。
这首诗通过对读书的描绘和诗人的感悟,传达了读书的力量和价值。它提醒人们,在疾病和寂寞的境遇中,读书可以成为一种乐趣和安慰,可以带来内心的宁静和满足。同时,它也引发人们对自身读书动机和心境的思考,提醒我们要保持冷静的思维和平衡的心态,以真正领悟读书的深意。
“寂寂谁与君”全诗拼音读音对照参考
dú shū
读书
wò kē yún lín xià, jì jì shuí yǔ jūn.
卧疴云林下,寂寂谁与君。
gāo fēng xià mù yè, líng líng wǎn chuāng xū.
高风下木叶,泠泠晚窗虚。
hū sī wǎng dài shì, liáo pī àn shàng shū.
忽思往代事,聊披案上书。
shǐ dé zàn xīn rán, shāo jiǔ tàn yǐ xū.
始得暂欣然,稍久叹以吁。
chōng guān huò fèn jī, fǎn mèi hái xī xū.
冲冠或愤激,反袂还欷嘘。
fǔ juǎn hū zì tàn, wú nǎi kuáng qiě yū.
拊卷忽自叹,毋乃狂且迂。
cǐ hé yù ěr shì, kuàng fù qiān zǎi yú.
此何豫尔事,况复千载余。
lái jīn zhèng mián mián, ěr xīn fù hé rú.
来今正绵绵,尔心复何如。
yǒu huái bù zì zhǎn, nǎi xié bīng tàn jù.
有怀不自展,乃挟冰炭俱。
yīn cǐ dé chōng jìng, wàn niàn xī sǎo chú.
因此得冲静,万念悉扫除。
yán huā chuī yōu xiāng, qīng jiǔ kān mǎn hú.
岩花吹幽香,清酒堪满壶。
qiě fù jǔ yī shāng, míng rán liáo zì yú.
且复举一觞,冥然聊自娱。
“寂寂谁与君”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。