“亲见羲与神”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲见羲与神”出自宋代黎廷瑞的《杂诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn jiàn xī yǔ shén,诗句平仄:平仄平仄平。

“亲见羲与神”全诗

《杂诗三首》
后稷播百谷,粒兹阻饥人。
新苗化为旧,旧种还为新。
万代一粒传,何尝失其真。
君看田中秋,穗穗上古春。
太极生天地,同是有吾身。
吾身千世前,亲见羲与神
不失赤子心,是即无怀民。
云胡逐颓运,浇浮散其贞。
良苗不自殖,甘与荑稗伦。
勉哉耕我田,岁晚收陈陈。

更新时间:2024年分类:

《杂诗三首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《杂诗三首》是宋代黎廷瑞的作品。这首诗以描绘农田的景象为主题,表达了农耕的重要性和自然界的循环变化。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

后稷播百谷,粒兹阻饥人。
在后稷播种的各种谷物中,每一粒种子都是为了满足人们的饥饿。

新苗化为旧,旧种还为新。
新的幼苗长成成熟作物后,又成为下一轮播种的种子。

万代一粒传,何尝失其真。
种子代代相传,从未失去其真实的力量。

君看田中秋,穗穗上古春。
请您看一下秋天的田野,穗穗上挂满了古老的春天。

太极生天地,同是有吾身。
太极创造了天地,而我也是在这个天地之间存在着。

吾身千世前,亲见羲与神。
千世之前,我亲眼目睹了伏羲和神的存在。

不失赤子心,是即无怀民。
不丢失内心的纯真和善良,就不会背离对人民的关怀。

云胡逐颓运,浇浮散其贞。
云彩为什么随风飘散,追逐着衰落的命运,破坏了它们原有的纯洁。

良苗不自殖,甘与荑稗伦。
良好的庄稼不会自行繁殖,而被杂草所侵害。

勉哉耕我田,岁晚收陈陈。
让我们努力耕作自己的田地,直到年底,丰收的季节。

这首诗通过农耕的比喻,抒发了作者对农田劳作的推崇和对循环自然规律的感慨。种子的播种、生长、收获和再生,以及人与自然的紧密联系,都是诗中表达的主题。在描绘自然景象的同时,诗人也寄托了自身对历史和神秘力量的思考,从而展现了对人性和社会的思索。整首诗以简洁明了的语言和自然的意象,表达了作者对农田劳动、自然界和人的存在的深刻感悟,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲见羲与神”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shǒu
杂诗三首

hòu jì bō bǎi gǔ, lì zī zǔ jī rén.
后稷播百谷,粒兹阻饥人。
xīn miáo huà wéi jiù, jiù zhǒng hái wèi xīn.
新苗化为旧,旧种还为新。
wàn dài yī lì chuán, hé cháng shī qí zhēn.
万代一粒传,何尝失其真。
jūn kàn tián zhōng qiū, suì suì shàng gǔ chūn.
君看田中秋,穗穗上古春。
tài jí shēng tiān dì, tóng shì yǒu wú shēn.
太极生天地,同是有吾身。
wú shēn qiān shì qián, qīn jiàn xī yǔ shén.
吾身千世前,亲见羲与神。
bù shī chì zǐ xīn, shì jí wú huái mín.
不失赤子心,是即无怀民。
yún hú zhú tuí yùn, jiāo fú sàn qí zhēn.
云胡逐颓运,浇浮散其贞。
liáng miáo bù zì zhí, gān yǔ tí bài lún.
良苗不自殖,甘与荑稗伦。
miǎn zāi gēng wǒ tián, suì wǎn shōu chén chén.
勉哉耕我田,岁晚收陈陈。

“亲见羲与神”平仄韵脚

拼音:qīn jiàn xī yǔ shén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲见羲与神”的相关诗句

“亲见羲与神”的关联诗句

网友评论


* “亲见羲与神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲见羲与神”出自黎廷瑞的 (杂诗三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。