“惊杀神髯夜深蛰”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊杀神髯夜深蛰”出自宋代赵文的《西江柳氏月江诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng shā shén rán yè shēn zhé,诗句平仄:平平平平仄平平。

“惊杀神髯夜深蛰”全诗

《西江柳氏月江诗》
何人种此玻璃橘,挂在空高寒露湿。
秋风吹堕清泠中,惊杀神髯夜深蛰
钴鉧潭中岂无月,冷光长照衰羁泣。
何如阿孙屋头月,时时投取杯中吸。
吸馀吐向笔墨间,纸上淋漓流月汁。
前年劫火到诗屋,月走江寒烧不及。
青山夜起绕皆山,满地芦花不堪拾。
何时短棹钓西江,雪寒一夜无簑笠。

更新时间:2024年分类:

《西江柳氏月江诗》赵文 翻译、赏析和诗意

《西江柳氏月江诗》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人种此玻璃橘,
挂在空高寒露湿。
秋风吹堕清泠中,
惊杀神髯夜深蛰。
钴鉧潭中岂无月,
冷光长照衰羁泣。
何如阿孙屋头月,
时时投取杯中吸。
吸馀吐向笔墨间,
纸上淋漓流月汁。
前年劫火到诗屋,
月走江寒烧不及。
青山夜起绕皆山,
满地芦花不堪拾。
何时短棹钓西江,
雪寒一夜无簑笠。

诗意和赏析:
这首诗以描写自然景物和表达诗人内心情感为主题。诗人以西江为背景,描述了一系列景物和情感。

诗的开头,诗人提到了一种玻璃橘子,它挂在高处,受寒露浸湿。这种景象使得秋风吹动时,橘子掉落在清泠之中,引起了深夜蛰伏的神龛上的神髯的惊恐。这里通过描写自然景物与人文情感的交融,展示了诗人的抒情之情。

接下来,诗人提到潭中的月光,与神髯的惊骇形成对比。潭中的月光冷冽,长时间照射着衰颓的囚禁之人,使他们悲哀地流泪。这里通过对月光的描绘,抒发了诗人对人世间困苦与哀伤的关注。

然后,诗人将视线转向自己屋顶上的月亮。他认为自己屋顶上的月光更加温暖宜人,经常倾斜身子投向杯中,引领他的思绪与情感。这里表达了诗人对家乡的眷恋和对美好事物的追求。

之后,诗人提到自己的诗屋曾经遭受火灾的劫难,月亮经过江寒时无法照亮被烧毁的诗屋。夜晚山上的景物在月光的照耀下苍凉起来,满地的芦花已经无法再被采摘。这里通过描写火灾与月亮的关系,表达了诗人对自己创作环境的怀念与失落。

最后,诗人希望能有一天,乘坐短棹去钓西江。他期望能在寒冷的雪夜中,没有遮风挡雨的簑笠,尽情地垂钓。这里展示了诗人对自然的向往和对自由自在生活的渴望。

整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人内心情感的起伏和对美好事物的追求。同时,诗中也透露出对社会现实的关切和对自由自在生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊杀神髯夜深蛰”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng liǔ shì yuè jiāng shī
西江柳氏月江诗

hé rén zhǒng cǐ bō lí jú, guà zài kōng gāo hán lù shī.
何人种此玻璃橘,挂在空高寒露湿。
qiū fēng chuī duò qīng líng zhōng, jīng shā shén rán yè shēn zhé.
秋风吹堕清泠中,惊杀神髯夜深蛰。
gǔ mǔ tán zhōng qǐ wú yuè, lěng guāng zhǎng zhào shuāi jī qì.
钴鉧潭中岂无月,冷光长照衰羁泣。
hé rú ā sūn wū tóu yuè, shí shí tóu qǔ bēi zhōng xī.
何如阿孙屋头月,时时投取杯中吸。
xī yú tǔ xiàng bǐ mò jiān, zhǐ shàng lín lí liú yuè zhī.
吸馀吐向笔墨间,纸上淋漓流月汁。
qián nián jié huǒ dào shī wū, yuè zǒu jiāng hán shāo bù jí.
前年劫火到诗屋,月走江寒烧不及。
qīng shān yè qǐ rào jiē shān, mǎn dì lú huā bù kān shí.
青山夜起绕皆山,满地芦花不堪拾。
hé shí duǎn zhào diào xī jiāng, xuě hán yī yè wú suō lì.
何时短棹钓西江,雪寒一夜无簑笠。

“惊杀神髯夜深蛰”平仄韵脚

拼音:jīng shā shén rán yè shēn zhé
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊杀神髯夜深蛰”的相关诗句

“惊杀神髯夜深蛰”的关联诗句

网友评论


* “惊杀神髯夜深蛰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊杀神髯夜深蛰”出自赵文的 (西江柳氏月江诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。