“雾开山尚昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雾开山尚昏”出自宋代赵文的《纪梦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wù kāi shān shàng hūn,诗句平仄:仄平平仄平。
“雾开山尚昏”全诗
《纪梦》
既不梦于我,胡然无一言。
形容那可认,骨发想俱存。
泪尽血犹滴,雾开山尚昏。
相看怜稚子,老病莫销魂。
形容那可认,骨发想俱存。
泪尽血犹滴,雾开山尚昏。
相看怜稚子,老病莫销魂。
更新时间:2024年分类:
《纪梦》赵文 翻译、赏析和诗意
诗词:《纪梦》
朝代:宋代
作者:赵文
《纪梦》是宋代赵文所作的一首诗词。诗人以简短的文字,表达了一种深刻的情感和思考。
诗词的中文译文:
既不梦于我,胡然无一言。
形容那可认,骨发想俱存。
泪尽血犹滴,雾开山尚昏。
相看怜稚子,老病莫销魂。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者内心的孤独与无奈之情。诗人描述自己的梦境,并表明这些梦境与他无关,使他感到困惑和沉默。他形容自己身体病弱,但思绪依然清晰,骨子里的渴望和回忆依然存在。诗中提到泪水已经流尽,但痛苦仍然残留,就像山中的雾气未散一样。诗人寓言自己像一个稚气未脱的孩子,需要他人的怜悯和关注,而年老和疾病使他的灵魂无法得到解脱。
这首诗词以简洁而深刻的文字,传达了作者内心的孤独、无助和对生命的反思。通过描绘诗人的梦境和身体的衰弱,诗词表达了一种对现实世界的疏离感和对人生意义的思考。同时,诗人通过自己的形象,呼唤读者的同情和共鸣,表达了对人性的关怀和渴望。
这首诗词展示了宋代文人的细腻情感和对人生的深刻思考,以及对生命意义的追问。它通过简洁而富有想象力的语言,打动人心,引发读者的共鸣。
“雾开山尚昏”全诗拼音读音对照参考
jì mèng
纪梦
jì bù mèng yú wǒ, hú rán wú yī yán.
既不梦于我,胡然无一言。
xíng róng nà kě rèn, gǔ fā xiǎng jù cún.
形容那可认,骨发想俱存。
lèi jǐn xuè yóu dī, wù kāi shān shàng hūn.
泪尽血犹滴,雾开山尚昏。
xiāng kàn lián zhì zǐ, lǎo bìng mò xiāo hún.
相看怜稚子,老病莫销魂。
“雾开山尚昏”平仄韵脚
拼音:wù kāi shān shàng hūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雾开山尚昏”的相关诗句
“雾开山尚昏”的关联诗句
网友评论
* “雾开山尚昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾开山尚昏”出自赵文的 (纪梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。