“空斋愁坐日偏长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空斋愁坐日偏长”出自宋代赵文的《愁坐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kōng zhāi chóu zuò rì piān cháng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“空斋愁坐日偏长”全诗
《愁坐》
草色青青有底忙,空斋愁坐日偏长。
一春不作看花梦,满地苔痕煮药香。
一春不作看花梦,满地苔痕煮药香。
更新时间:2024年分类:
《愁坐》赵文 翻译、赏析和诗意
《愁坐》是宋代诗人赵文创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草色青青有底忙,
空斋愁坐日偏长。
一春不作看花梦,
满地苔痕煮药香。
诗意:
这首诗以自然景物和心境为主题,表达了诗人在空闲的闲暇时刻,坐在空荡荡的斋房里,感到愁绪难消,时间流逝得特别漫长的心情。诗人自述自己整个春天都没有做什么事情,只是看花望景,沉浸在花的美丽中,仿佛是做了一个长久的梦境。而在斋房里,满地的苔痕散发出煮药的香气,给人一种静谧、安详的感觉。
赏析:
《愁坐》以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂忧愁之情。草色青青有底忙的描写,展示了自然界的繁茂景象,与诗人愁闷的心情形成鲜明的对比。空斋愁坐日偏长,通过空灵的斋房环境和时间的流逝,传达出诗人孤独无聊、愁绪难消的心情。一春不作看花梦,表达了诗人长时间的悠闲和专注于花的美景,但同时也暗示了他在虚度光阴,没有去创作或从事有意义的事情。满地苔痕煮药香,以细腻的描写表现出斋房内的宁静和清香,给人一种宁静安详的感受。
整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的空虚和孤独,以及对光阴流逝的感慨。通过对自然景物和心境的描绘,诗人巧妙地传达了自己的情感,使读者产生共鸣。这首诗词在表达情感的同时,也借助自然景物的描写,呈现了一幅静谧而凄美的画面,给人以深思和沉思。
“空斋愁坐日偏长”全诗拼音读音对照参考
chóu zuò
愁坐
cǎo sè qīng qīng yǒu dǐ máng, kōng zhāi chóu zuò rì piān cháng.
草色青青有底忙,空斋愁坐日偏长。
yī chūn bù zuò kàn huā mèng, mǎn dì tái hén zhǔ yào xiāng.
一春不作看花梦,满地苔痕煮药香。
“空斋愁坐日偏长”平仄韵脚
拼音:kōng zhāi chóu zuò rì piān cháng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空斋愁坐日偏长”的相关诗句
“空斋愁坐日偏长”的关联诗句
网友评论
* “空斋愁坐日偏长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空斋愁坐日偏长”出自赵文的 (愁坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。