“式乾殿久化烟埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

式乾殿久化烟埃”出自宋代赵文的《张司空庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì gān diàn jiǔ huà yān āi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“式乾殿久化烟埃”全诗

《张司空庙》
式乾殿久化烟埃,忠壮祠犹立水隈。
当日早如龙剑逝,免将分拆累三台。

更新时间:2024年分类:

《张司空庙》赵文 翻译、赏析和诗意

《张司空庙》是宋代诗人赵文创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

式乾殿久化烟埃,
忠壮祠犹立水隈。
当日早如龙剑逝,
免将分拆累三台。

译文:
式乾殿上长时间积累了薄薄的烟尘,
忠壮祠堂依然矗立在水边。
当年的早晨犹如一条龙剑飞逝,
免得将分离的痛苦加重到三个台阶。

诗意:
这首诗描绘了张司空庙的景象,表达了诗人对历史沧桑与人事变迁的感慨。式乾殿尘封已久,象征着岁月的流逝和岁月带来的烟尘,暗示着庙宇的荣耀已经随着时间的推移而逐渐消逝。然而,忠壮祠堂却依然屹立在水边,象征着忠诚和英勇精神的永恒存在。诗人以张司空庙的兴衰来反映人生的变迁和命运的无常。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深远的意境,将庙宇的兴衰与人生的变迁相对应,展现了诗人对历史和命运的思考。式乾殿久化烟埃,寥寥数字中透露出岁月沉淀的痕迹,给人一种凄美的感觉。而忠壮祠堂犹立水隈,表达了忠诚和英勇精神的永恒价值。最后两句以寥寥数语,点出当年的兴盛已经逝去,但诗人希望不再重演这种分离的痛苦。整首诗以简练的表达,凝练的意境,传达了诗人对历史沧桑和人生变迁的思考,给人思索生命的意义和价值的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“式乾殿久化烟埃”全诗拼音读音对照参考

zhāng sī kōng miào
张司空庙

shì gān diàn jiǔ huà yān āi, zhōng zhuàng cí yóu lì shuǐ wēi.
式乾殿久化烟埃,忠壮祠犹立水隈。
dāng rì zǎo rú lóng jiàn shì, miǎn jiāng fēn chāi lèi sān tái.
当日早如龙剑逝,免将分拆累三台。

“式乾殿久化烟埃”平仄韵脚

拼音:shì gān diàn jiǔ huà yān āi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“式乾殿久化烟埃”的相关诗句

“式乾殿久化烟埃”的关联诗句

网友评论


* “式乾殿久化烟埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“式乾殿久化烟埃”出自赵文的 (张司空庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。