“终是香云减一些”的意思及全诗出处和翻译赏析

终是香云减一些”出自宋代赵文的《太真入宫图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shì xiāng yún jiǎn yī xiē,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“终是香云减一些”全诗

《太真入宫图二首》
未舞霓裳宝髻斜,流苏帐里再盘鸦。
君王细看春风面,终是香云减一些

更新时间:2024年分类:

《太真入宫图二首》赵文 翻译、赏析和诗意

《太真入宫图二首》是宋代赵文所创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽婀娜的女子太真入宫的场景,通过描写她的仪态和细节,表达了一种细腻的情感和微妙的心境。

诗词的中文译文:
未曾舞动霓裳舞,宝髻斜倚,流苏帐幕再团鸦。君王细细端详春风下的容颜,最终香云减少了一些。

诗意和赏析:
这首诗以富有艺术感的语言描绘了太真入宫的情景。诗开篇以未曾舞动霓裳舞来形容太真,霓裳是一种古代舞蹈的装束,这里意味着太真的舞姿尚未展现,但她的宝髻斜倚,让人感受到她的婀娜之美。流苏是帐幔上的装饰,再团鸦意味着帐幔上的流苏像乌鸦一样成群结队,形成一幅美丽的画卷。

接着,诗中提到君王细细端详春风下的容颜,这句表达了君王对太真的关注和欣赏。春风代表着生机和活力,太真的容颜在春风中展现出绝美的面庞,君王细心地欣赏着,试图捕捉到她的美丽。

最后一句“终是香云减一些”,表达了君王对太真的期望和渴望。香云是指她身上的香气,减少一些则意味着她离君王更近了一步,与君王的距离在缩短。这句话也暗示了君王对太真的爱慕之情,希望能够更加接近她。

整首诗以细腻的笔触描绘了太真入宫的场景和她的美丽形象,展示了君王对她的倾慕之情。通过描述细节和运用象征意象,赵文巧妙地抓住了美与爱的主题,使诗词充满了诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终是香云减一些”全诗拼音读音对照参考

tài zhēn rù gōng tú èr shǒu
太真入宫图二首

wèi wǔ ní cháng bǎo jì xié, liú sū zhàng lǐ zài pán yā.
未舞霓裳宝髻斜,流苏帐里再盘鸦。
jūn wáng xì kàn chūn fēng miàn, zhōng shì xiāng yún jiǎn yī xiē.
君王细看春风面,终是香云减一些。

“终是香云减一些”平仄韵脚

拼音:zhōng shì xiāng yún jiǎn yī xiē
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终是香云减一些”的相关诗句

“终是香云减一些”的关联诗句

网友评论


* “终是香云减一些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终是香云减一些”出自赵文的 (太真入宫图二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。