“极热介秋夏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“极热介秋夏”全诗
空斋得幽景,众绿天所画。
对景惬余情。
谈文及兹暇。
山风吹池月,不似城中夜。
百年易过花,万事庶生蔗。
羲和如走马,疾急不可靶。
何妨奴严光,讵肯吏侯霸。
一笑且披襟,新凉自无价。
更新时间:2024年分类:
《次韵刘耘庐》赵文 翻译、赏析和诗意
《次韵刘耘庐》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江南有故事,极热介秋夏。
在江南地区有一段佳话,极热的季节渐渐过去,秋天夏天相交的时候。
空斋得幽景,众绿天所画。
我独自一人在这幽静的房间里,欣赏着四周的景色,仿佛是由天地间的绿色描绘而成。
对景惬余情,谈文及兹暇。
对着这美景,我感到心情舒畅,把文学的话题谈了起来,把这段闲暇的时光充分利用。
山风吹池月,不似城中夜。
山风吹拂着水池上的明亮月光,与城市中的夜晚大不相同。
百年易过花,万事庶生蔗。
百年光阴如同花朵般易逝,万事物生长如同甘蔗一般茂盛。
羲和如走马,疾急不可靶。
太阳如同奔驰的马一样,迅猛而不可阻挡。
何妨奴严光,讵肯吏侯霸。
又有什么关系呢,我宁愿保持谦逊的光芒,岂肯成为官员或霸主。
一笑且披襟,新凉自无价。
我只需一笑,放松自在地解开衣襟,这份清凉自由是无法用金钱衡量的。
这首诗词通过描绘江南的故事和热夏交替的景象,表达了诗人在幽静的房间中对自然景色的欣赏和对文学的沉思。诗中以对比的手法,将山风吹拂池上明亮的月光与城市中的夜晚形成鲜明对照,突出了自然环境的美好和宁静。诗人以花朵易逝、万事生长的比喻,表达了时光的短暂和生活的无常。最后,诗人倡导谦逊与自由,提出了对物质财富的不以金钱衡量的看法。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然、人生和人情的独特感悟,充满了诗意和哲理。
“极热介秋夏”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú yún lú
次韵刘耘庐
jiāng nán yǒu gù shì, jí rè jiè qiū xià.
江南有故事,极热介秋夏。
kōng zhāi dé yōu jǐng, zhòng lǜ tiān suǒ huà.
空斋得幽景,众绿天所画。
duì jǐng qiè yú qíng.
对景惬余情。
tán wén jí zī xiá.
谈文及兹暇。
shān fēng chuī chí yuè, bù shì chéng zhōng yè.
山风吹池月,不似城中夜。
bǎi nián yì guò huā, wàn shì shù shēng zhè.
百年易过花,万事庶生蔗。
xī hé rú zǒu mǎ, jí jí bù kě bǎ.
羲和如走马,疾急不可靶。
hé fáng nú yán guāng, jù kěn lì hóu bà.
何妨奴严光,讵肯吏侯霸。
yī xiào qiě pī jīn, xīn liáng zì wú jià.
一笑且披襟,新凉自无价。
“极热介秋夏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。