“娇泪恼公初着雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇泪恼公初着雨”出自宋代赵文的《海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo lèi nǎo gōng chū zhe yǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“娇泪恼公初着雨”全诗

《海棠》
纖纖光润态偏浓,曲曲花蓬暖自融。
娇泪恼公初着雨,丰肌病酒不宜风。
人疑欲睡高烧烛,天悔无香剩与红。
正使吹残亦何恨,向来艳艳本空空。

更新时间:2024年分类:

《海棠》赵文 翻译、赏析和诗意

《海棠》是宋代诗人赵文创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

纤纤光润态偏浓,
娇媚的海棠花儿犹如丝丝细雨,姿态娇嫩而浓郁。

曲曲花蓬暖自融。
海棠花蓬像弯曲的花蕾,温暖自然地融合在一起。

娇泪恼公初着雨,
海棠花儿娇嫩的泪珠因为初雨而不安,

丰肌病酒不宜风。
花朵娇嫩的肌肤,因风吹而病倒,不能再饮酒。

人疑欲睡高烧烛,
人们误以为海棠花儿欲睡,高烧的蜡烛象征着花朵的红艳。

天悔无香剩与红。
天空后悔没有给海棠花儿赋予香气,只留下了它的红艳。

正使吹残亦何恨,
尽管花朵逐渐凋谢,但它并不后悔,又何必有所遗憾呢?

向来艳艳本空空。
一直以来,花朵的艳丽本来就是虚无的。

这首诗词《海棠》以娇嫩的海棠花儿为主题,通过描绘花朵的姿态、色彩和命运,抒发了诗人对生命脆弱与短暂的感慨。诗人通过海棠花儿的形象,表达了对美丽与红艳的追求,同时也揭示了美丽的背后是脆弱和不可持久的命运。诗中使用了丰富的比喻和象征手法,将海棠花儿与人类的情感和命运相联系,给人以深刻的思考和共鸣。

这首诗词抒发了对美的向往、对生命短暂的感慨以及对命运的思考。通过描绘海棠花儿的形象和命运,诗人呈现了美与脆弱、红艳与短暂之间的关联,引发人们对生命的思考和对美的珍惜。整首诗词富有意境,语言细腻而富有节奏感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇泪恼公初着雨”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

xiān xiān guāng rùn tài piān nóng, qū qū huā péng nuǎn zì róng.
纖纖光润态偏浓,曲曲花蓬暖自融。
jiāo lèi nǎo gōng chū zhe yǔ, fēng jī bìng jiǔ bù yí fēng.
娇泪恼公初着雨,丰肌病酒不宜风。
rén yí yù shuì gāo shāo zhú, tiān huǐ wú xiāng shèng yǔ hóng.
人疑欲睡高烧烛,天悔无香剩与红。
zhèng shǐ chuī cán yì hé hèn, xiàng lái yàn yàn běn kōng kōng.
正使吹残亦何恨,向来艳艳本空空。

“娇泪恼公初着雨”平仄韵脚

拼音:jiāo lèi nǎo gōng chū zhe yǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇泪恼公初着雨”的相关诗句

“娇泪恼公初着雨”的关联诗句

网友评论


* “娇泪恼公初着雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇泪恼公初着雨”出自赵文的 (海棠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。