“向来上阳人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来上阳人”出自宋代赵文的《捕守宫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lái shàng yáng rén,诗句平仄:仄平仄平平。
“向来上阳人”全诗
《捕守宫》
向来上阳人,尽属沙叱利。
长门不用守,蜥蜴草间戏。
长门不用守,蜥蜴草间戏。
更新时间:2024年分类:
《捕守宫》赵文 翻译、赏析和诗意
诗词:《捕守宫》
朝代:宋代
作者:赵文
中文译文:
自古上阳人,皆为沙叱利。
长门无需守,蜥蜴戏于草。
诗意:
这首诗描绘了一个宫殿中的景象,表达了一种淡泊官场权利的情感。诗人赵文通过对比上阳人和沙叱利(音译)的形象,暗示了世俗权势之下的人们追逐名利的现象。他指出,在这样的环境中,守卫长门并不重要,就像蜥蜴在草间嬉戏一样,人们无需过多关注权谋和势利。
赏析:
这首诗以简约的语言展现了一种超脱世俗的心态,传达了对功名利禄的淡然态度。通过对上阳人(可能指宫廷中的官员)和沙叱利(可能指名利之人)的对比,诗人以一种嘲讽的口吻表达了对权力与荣华浮华的讽刺。长门不用守的意象象征着对权力的漠视,而蜥蜴在草间戏耍的画面则强调了生活中简单自然的美好。整首诗以简洁明了的表达,展示了赵文对权力与虚荣的超然态度,同时也呼唤人们应有一种超越名利的追求,追求内心的宁静和真实的自我。
“向来上阳人”全诗拼音读音对照参考
bǔ shǒu gōng
捕守宫
xiàng lái shàng yáng rén, jǐn shǔ shā chì lì.
向来上阳人,尽属沙叱利。
cháng mén bù yòng shǒu, xī yì cǎo jiān xì.
长门不用守,蜥蜴草间戏。
“向来上阳人”平仄韵脚
拼音:xiàng lái shàng yáng rén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“向来上阳人”的相关诗句
“向来上阳人”的关联诗句
网友评论
* “向来上阳人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来上阳人”出自赵文的 (捕守宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。