“不见延平病雁回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见延平病雁回”出自宋代赵文的《正月十四日大雪上信国公冢》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn yán píng bìng yàn huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“不见延平病雁回”全诗
《正月十四日大雪上信国公冢》
十年目与肠俱断,不见延平病雁回。
若不从公天上去,定应随我雪中来。
若不从公天上去,定应随我雪中来。
更新时间:2024年分类:
《正月十四日大雪上信国公冢》赵文 翻译、赏析和诗意
中文译文:《正月十四日大雪上信国公冢》
诗意:这首诗是宋代赵文所作,描述了正月十四日的大雪,以及在大雪中上山参拜信国公的墓地。诗人表达了对已故信国公的深深思念之情,并表达了自己与信国公之间的亲密关系。
赏析:这首诗以雪为背景,通过对大雪及其影响的描绘,表达了诗人内心深处的情感。首句“十年目与肠俱断”揭示了诗人与信国公分别已有十年之久,使得他们之间的情感断绝,如同肠断一般。接下来的两句“不见延平病雁回,若不从公天上去”表达了诗人思念信国公的心情,他期望能够看到信国公的灵魂或者信国公的墓地上有鸟雁回归,以证明信国公的存在。最后一句“定应随我雪中来”则表达了诗人的愿望,希望信国公的灵魂能够与他一同降临在这片大雪之中。
整首诗以朴实的语言和凄凉的意境,表达了诗人对信国公的思念之情,展示了人与人之间深厚的情感纽带。通过描绘大雪覆盖的景象,诗人将内心情感与自然景观相结合,使诗意更加深远。这首诗既是对信国公的缅怀,也是对生命的思考,以及对人与人之间情感纽带的回味。
“不见延平病雁回”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí sì rì dà xuě shàng xìn guó gōng zhǒng
正月十四日大雪上信国公冢
shí nián mù yǔ cháng jù duàn, bú jiàn yán píng bìng yàn huí.
十年目与肠俱断,不见延平病雁回。
ruò bù cóng gōng tiān shǎng qù, dìng yīng suí wǒ xuě zhōng lái.
若不从公天上去,定应随我雪中来。
“不见延平病雁回”平仄韵脚
拼音:bú jiàn yán píng bìng yàn huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不见延平病雁回”的相关诗句
“不见延平病雁回”的关联诗句
网友评论
* “不见延平病雁回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见延平病雁回”出自赵文的 (正月十四日大雪上信国公冢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。