“尚持鹍鸡弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚持鹍鸡弦”全诗
如何此逼仄,晚作空山逃。
世方驰逐好,我独儒书豪。
宁甘往教远,不肯十上劳。
尚持鹍鸡弦,自爱凤尾槽。
纷然凉州曲,谁赏郁轮袍。
取之众弃中,君眼亦已高。
惜哉君更穷,相看两萧骚。
更新时间:2024年分类:
《次韵欧阳良有高山仰止四首》赵文 翻译、赏析和诗意
《次韵欧阳良有高山仰止四首》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
少年场屋心,富贵轻秋毫。
少年时代,内心是如此宽广和豪迈,对富贵和名利都不以为意,就像秋天的轻毛一样微不足道。
如何此逼仄,晚作空山逃。
如今环境局促狭隘,晚年只能孤身逃避到无人的山野之中。
世方驰逐好,我独儒书豪。
尽管世人追逐着各种名利和享乐,但我却独自追求儒家的学问和豪情。
宁甘往教远,不肯十上劳。
宁愿远离繁华喧嚣,不愿沉迷于物质的纷扰。
尚持鹍鸡弦,自爱凤尾槽。
仍然坚守着古琴鹍鸡弦的音律,自我珍爱着凤尾槽(指古琴的一种制作材料)。
纷然凉州曲,谁赏郁轮袍。
凉州的曲调此起彼伏,谁能欣赏到我内心深处郁积的忧愁。
取之众弃中,君眼亦已高。
我之所取,却在众人弃之之中,而你的眼光却一直很高远。
惜哉君更穷,相看两萧骚。
唏嘘啊,你更加贫穷,我们彼此相互欣赏,心境都是萧索忧伤的。
这首诗词表达了诗人赵文对于富贵名利的淡漠态度和对儒家学问的珍爱,他宁愿远离纷扰,独自追求内心的宁静和儒雅。诗中透露出一种矛盾的情感,一方面诗人对于世俗的追求表示不屑,但另一方面又对于自己的孤独和贫穷感到惋惜。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的心境和对于人生的思考,展现了他独特的人生态度和追求。
“尚持鹍鸡弦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn ōu yáng liáng yǒu gāo shān yǎng zhǐ sì shǒu
次韵欧阳良有高山仰止四首
shào nián chǎng wū xīn, fù guì qīng qiū háo.
少年场屋心,富贵轻秋毫。
rú hé cǐ bī zè, wǎn zuò kōng shān táo.
如何此逼仄,晚作空山逃。
shì fāng chí zhú hǎo, wǒ dú rú shū háo.
世方驰逐好,我独儒书豪。
níng gān wǎng jiào yuǎn, bù kěn shí shàng láo.
宁甘往教远,不肯十上劳。
shàng chí kūn jī xián, zì ài fèng wěi cáo.
尚持鹍鸡弦,自爱凤尾槽。
fēn rán liáng zhōu qǔ, shuí shǎng yù lún páo.
纷然凉州曲,谁赏郁轮袍。
qǔ zhī zhòng qì zhōng, jūn yǎn yì yǐ gāo.
取之众弃中,君眼亦已高。
xī zāi jūn gèng qióng, xiāng kàn liǎng xiāo sāo.
惜哉君更穷,相看两萧骚。
“尚持鹍鸡弦”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。