“明月倾我壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月倾我壶”出自宋代蒲寿宬的《棹歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè qīng wǒ hú,诗句平仄:平仄平仄平。
“明月倾我壶”全诗
《棹歌》
鼓枻归骈来,蓑风鸣策策。
明月倾我壶,沧浪天一碧。
明月倾我壶,沧浪天一碧。
更新时间:2024年分类:
《棹歌》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《棹歌》是宋代诗人蒲寿宬的作品。这首诗描述了一位归来的船夫的心境和所见所感。
诗意:
诗人通过描绘归船的船夫的景象和心情,表达了对自然景色的赞美和对归途的喜悦之情。诗中描绘了夜晚的壶中倒映明月和宽广的天空,以及浩渺的大海,展现了自然的壮丽和船夫的豪情壮志。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,将读者带入了归来的船夫的世界。首句"鼓枻归骈来,蓑风鸣策策"描绘了船夫勇敢地划动船桨,带着很强的节奏感。第二句"明月倾我壶,沧浪天一碧"描绘了明亮的月光倒映在船夫的酒壶中,同时描绘了壮丽的海洋,给人以辽阔和无限的感觉。整首诗情感饱满,气势磅礴,让读者感受到了船夫归途中的喜悦和自然的壮丽景色。
这首诗展示了蒲寿宬对大自然的热爱和对生活的热情,同时也表达了对归途的欢乐和对自由的追求。诗人通过描绘船夫的动作和景色的变化,将读者带入了一个宁静而壮丽的世界中,让人感受到自然的美和生命的力量。
总的来说,这首诗以简洁而生动的语言描绘了船夫归来的景象,展示了自然的壮丽和船夫的豪情壮志。通过细腻的描写和独特的意象,诗人成功地传达了自由、喜悦和对大自然的赞美之情。
“明月倾我壶”全诗拼音读音对照参考
zhào gē
棹歌
gǔ yì guī pián lái, suō fēng míng cè cè.
鼓枻归骈来,蓑风鸣策策。
míng yuè qīng wǒ hú, cāng láng tiān yī bì.
明月倾我壶,沧浪天一碧。
“明月倾我壶”平仄韵脚
拼音:míng yuè qīng wǒ hú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明月倾我壶”的相关诗句
“明月倾我壶”的关联诗句
网友评论
* “明月倾我壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月倾我壶”出自蒲寿宬的 (棹歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。