“讼者各感去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讼者各感去”全诗
谆谆耳提训,语味深且长。
忿恚为可忍,莫入鸣弦堂。
讼者各感去,从今无他肠。
更新时间:2024年分类:
《七爱诗赠程乡令赵君·汉雍丘令刘矩》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《七爱诗赠程乡令赵君·汉雍丘令刘矩》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。这首诗通过表达作者对刘矩的敬爱之情,展现出礼义之风和忠诚之心。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
我深深地爱着刘矩,
虽然他的礼仪谦逊却有着强大的化身。
他言辞谆谆,耳提面命,
言语意味深长且持久。
尽管心中怒火难忍,却从不入鸣弦之堂。
纷争者都感受到了他的离去,
从今以后,再无他人能取代其情意。
诗意和赏析:
这首诗是蒲寿宬致赠给程乡令赵君刘矩的一首赞美之作。诗人表达了对刘矩的深深敬爱之情。刘矩作为一个官员,不仅在仪表上表现得十分谦逊,而且具备强大的才能和能力。他言辞恳切,言语中蕴含着深刻的意义,给人以长久的启示和教诲。尽管他心中怒火可能难以忍受,但他从不让这种情绪影响自己的决策和行为。在纷争之中,每个人都能感受到他的离去,从此以后,再也没有人能够取代他在心中的位置。
这首诗以简洁明了的语言展现了作者对刘矩的赞美和敬爱。通过刻画刘矩的品行和为人,强调了礼仪之重要性和忠诚之美德。诗中的言辞谆谆,语味深长,让人们思考人生的真谛和行为的准则。同时,诗人对刘矩的忠诚和坚定也让人感受到了一种真挚的情感。
整首诗以恭敬的态度赞美了刘矩的品德和才能,表达了作者对他的深深敬爱之情。这种情感在宋代文化中具有重要的意义,强调了忠诚、礼仪和道德的重要性。
“讼者各感去”全诗拼音读音对照参考
qī ài shī zèng chéng xiāng lìng zhào jūn hàn yōng qiū lìng liú jǔ
七爱诗赠程乡令赵君·汉雍丘令刘矩
wú ài liú shū fāng, lǐ xùn yǐ huà jiàng.
吾爱刘淑方,礼逊以化彊。
zhūn zhūn ěr tí xùn, yǔ wèi shēn qiě zhǎng.
谆谆耳提训,语味深且长。
fèn huì wèi kě rěn, mò rù míng xián táng.
忿恚为可忍,莫入鸣弦堂。
sòng zhě gè gǎn qù, cóng jīn wú tā cháng.
讼者各感去,从今无他肠。
“讼者各感去”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。