“说与乞墦人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“说与乞墦人”出自宋代蒲寿宬的《寒食有感》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuō yǔ qǐ fán rén,诗句平仄:平仄仄平平。
“说与乞墦人”全诗
《寒食有感》
杏粥因怀旧,榆羹岂为春。
凭将禁火事,说与乞墦人。
凭将禁火事,说与乞墦人。
更新时间:2024年分类:
《寒食有感》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《寒食有感》是宋代文人蒲寿宬所作的一首诗词。诗中表达了作者对寒食节的怀旧之情,通过杏粥和榆羹这两种食物来引发读者对节日的回忆和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒食有感
杏粥因怀旧,榆羹岂为春。
凭将禁火事,说与乞墦人。
译文:
怀旧之情使杏粥香浓,榆羹并非为了春天。
借寒食节的禁火之事,与乞墦的人们述说。
诗意:
这首诗描绘了作者在寒食节时的思绪和感慨。作者首先提到杏粥,暗示着这是一种与寒食节相关的美食,它引发了作者对往昔时光的怀念之情。接着,作者提到榆羹,表示榆羹并非只是为了庆祝春天而存在,寒食节中的美食并非仅仅与季节有关。最后,作者以禁火之事与乞墦的人们交谈,暗示着作者对传统节日庆祝方式的反思和对人们命运的关注。
赏析:
《寒食有感》通过对杏粥和榆羹的描写,以及对禁火事和乞墦人的提及,展示了作者对寒食节的深入思考和触发的情感。诗中的杏粥和榆羹作为象征物体,反映了传统节日的丰富内涵和人们对节日的情感寄托。禁火之事与乞墦人的描写则呈现了社会底层人民的生活状况和作者对社会现实的关切。整首诗以简洁的语言表达了作者对传统文化的思考和对人情世故的思念,给人以深深的思考和共鸣之感。
“说与乞墦人”全诗拼音读音对照参考
hán shí yǒu gǎn
寒食有感
xìng zhōu yīn huái jiù, yú gēng qǐ wèi chūn.
杏粥因怀旧,榆羹岂为春。
píng jiāng jìn huǒ shì, shuō yǔ qǐ fán rén.
凭将禁火事,说与乞墦人。
“说与乞墦人”平仄韵脚
拼音:shuō yǔ qǐ fán rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“说与乞墦人”的相关诗句
“说与乞墦人”的关联诗句
网友评论
* “说与乞墦人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说与乞墦人”出自蒲寿宬的 (寒食有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。