“乱流去何之”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱流去何之”出自宋代蒲寿宬的《咏史八首·朝鲜妇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn liú qù hé zhī,诗句平仄:仄平仄平平。

“乱流去何之”全诗

《咏史八首·朝鲜妇》
白首携一壶,乱流去何之
妇呼吻欲裂,彼乃昏不知。
箜篌弹复弹,河水风瀰瀰。

更新时间:2024年分类:

《咏史八首·朝鲜妇》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《咏史八首·朝鲜妇》是宋代蒲寿宬的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拿着一壶白首离开,漂泊在纷乱的水流中。妇人呼喊亲吻以至于心碎,而他却昏迷不知。箜篌弹奏再弹奏,河水和风在淅淅沥沥中流淌。

诗意:
这首诗描绘了宋代时期一位朝鲜妇人的悲哀遭遇。她和丈夫白发苍苍地一起离开家园,开始颠沛流离的生活。妇人痛苦地呼喊亲吻,但丈夫却陷入了迷惘的状态,不再理解她的情感。诗中还描绘了箜篌的声音,以及河水和风的流动,为整个场景增添了动感和凄凉的氛围。

赏析:
这首诗以简练的语言和形象的描写,表达了朝鲜妇人的哀愁和无奈。诗中使用了对比手法,通过描绘妇人的呼喊和亲吻,与丈夫的昏迷不觉形成鲜明对比,凸显了两人之间的沟通障碍和情感的失落。箜篌的弹奏声和河水风声的描绘则为整个场景增添了动态的元素,使读者更能感受到诗人对于这一境遇的真实刻画。整首诗情感真挚,意境深远,展现了人世间情感的脆弱和无奈,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱流去何之”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ bā shǒu cháo xiǎn fù
咏史八首·朝鲜妇

bái shǒu xié yī hú, luàn liú qù hé zhī.
白首携一壶,乱流去何之。
fù hū wěn yù liè, bǐ nǎi hūn bù zhī.
妇呼吻欲裂,彼乃昏不知。
kōng hóu dàn fù dàn, hé shuǐ fēng mí mí.
箜篌弹复弹,河水风瀰瀰。

“乱流去何之”平仄韵脚

拼音:luàn liú qù hé zhī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱流去何之”的相关诗句

“乱流去何之”的关联诗句

网友评论


* “乱流去何之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱流去何之”出自蒲寿宬的 (咏史八首·朝鲜妇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。