“墉高秋蔓绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墉高秋蔓绿”全诗
故垒清江上,苍烟晦乔木。
登临直萧辰,周览壮前躅。
堑平陈叶满,墉高秋蔓绿。
废井抽寒菜,毁台生鲁谷。
耕人得古器,宿雨多遗镞。
楚塞郁重叠,蛮溪纷诘曲。
留此数仞基,几人伤远目。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《登司马错古城》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《登司马错古城》是刘禹锡创作的一首唐代诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将军将秦师,西南奠遐服。
故垒清江上,苍烟晦乔木。
登临直萧辰,周览壮前躅。
堑平陈叶满,墉高秋蔓绿。
废井抽寒菜,毁台生鲁谷。
耕人得古器,宿雨多遗镞。
楚塞郁重叠,蛮溪纷诘曲。
留此数仞基,几人伤远目。
诗意:
这首诗描绘了一个古城的景象,重点突出了城堡的废墟和凄凉之感。将领率领秦朝的军队征服了西南地区的蛮族,使得古城失去了往日的繁华和辉煌。城堡废墟隐在浑浊的江水和苍烟之中,几乎已经和茂密的树木融为一体。登上城堡,俯瞰四周,可以看到漫长的城墙,蔓延到秋天已经变绿的远处。城堡内的井已被荒废,长满了野草,台阶也被鲁谷生长的庄稼摧毁了。耕种的人们偶尔会找到古代的工器具,这些工具是雨天弃留下来的。诗词最后提到楚塞重重叠叠,蛮溪弯弯曲曲,留下了数仞高的城墙,让多少人怀恋远方。
赏析:
《登司马错古城》通过描写城堡的残败和凄凉,展现了古代的边塞景象。诗人运用了描写细腻而富有想象力的语言,表达了沧桑和岁月流转的感慨。诗中的景象犹如一幅幅画卷,古堡的残墟、烟雾缭绕的景象以及隐含的历史记忆,使人感叹时光荏苒,岁月如梭。诗人通过描述城堡的沧桑景象,抒发了对往昔辉煌的怀念和对逝去时光的思考。整首诗表达了一种宏大的历史意境和哲思,赋予了城堡和废墟以岁月沉淀的深邃氛围。
“墉高秋蔓绿”全诗拼音读音对照参考
dēng sī mǎ cuò gǔ chéng
登司马错古城
jiāng jūn jiāng qín shī, xī nán diàn xiá fú.
将军将秦师,西南奠遐服。
gù lěi qīng jiāng shàng, cāng yān huì qiáo mù.
故垒清江上,苍烟晦乔木。
dēng lín zhí xiāo chén, zhōu lǎn zhuàng qián zhú.
登临直萧辰,周览壮前躅。
qiàn píng chén yè mǎn, yōng gāo qiū màn lǜ.
堑平陈叶满,墉高秋蔓绿。
fèi jǐng chōu hán cài, huǐ tái shēng lǔ gǔ.
废井抽寒菜,毁台生鲁谷。
gēng rén dé gǔ qì, sù yǔ duō yí zú.
耕人得古器,宿雨多遗镞。
chǔ sāi yù chóng dié, mán xī fēn jí qū.
楚塞郁重叠,蛮溪纷诘曲。
liú cǐ shù rèn jī, jǐ rén shāng yuǎn mù.
留此数仞基,几人伤远目。
“墉高秋蔓绿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。