“洒洒数茎墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洒洒数茎墨”全诗
潇潇一幅素,洒洒数茎墨。
忽然风动处,惟有月写得。
此画应入神,无言自心识。
更新时间:2024年分类: 步月
《中庭步月》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《中庭步月》是宋代蒲寿宬所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月光洒在中庭之上,
竹影在其中摇曳幽静。
一幅素雅的景象展现,
几笔墨迹洒落其中。
突然风吹起的地方,
唯有月亮写得出来。
这幅画应当让人神往,
无需言语,自然心领悟。
诗意:
这首诗描绘了一个月光照耀下的中庭景象。月光穿过竹林的缝隙,投射在中庭地面上,形成幽雅的光影,给人一种静谧、宁静的感觉。诗人以简洁的语言,描述了月光和竹影的景象,同时也以诗人的视角来展示自然与艺术的结合。在风吹动的地方,只有月亮的光辉能够被描绘出来,这种景象使人们感到宁静、安详,也唤起了人们内心深处的共鸣。
赏析:
蒲寿宬以简练的笔墨,刻画了一幅寂静而美丽的中庭夜景。他通过描绘月光、竹影和风的交织,表现出自然与艺术的融合。诗中的“潇潇一幅素”和“洒洒数茎墨”用来形容月光的洒落和竹影的摇曳,给人以简约与清新之感。诗句中的“忽然风动处,惟有月写得”巧妙地表达了月亮的独特性,强调了月亮在这个场景中的重要性。最后两句“此画应入神,无言自心识”则让人们感受到这幅画作的魅力,表达了艺术的力量超越语言的局限,能够直触人心。
这首诗以简洁、质朴的语言表现了中庭夜景的美感,并展示了艺术与自然的奇妙融合。它通过细腻的描写和富有意境的表达,引导读者进入一个静谧、宁静的境界,让人感受到大自然的美妙与艺术的力量。
“洒洒数茎墨”全诗拼音读音对照参考
zhōng tíng bù yuè
中庭步月
yuè guāng bèi zhōng tíng, zhú yǐng nòng yōu sè.
月光被中庭,竹影弄幽色。
xiāo xiāo yī fú sù, sǎ sǎ shù jīng mò.
潇潇一幅素,洒洒数茎墨。
hū rán fēng dòng chù, wéi yǒu yuè xiě dé.
忽然风动处,惟有月写得。
cǐ huà yīng rù shén, wú yán zì xīn shí.
此画应入神,无言自心识。
“洒洒数茎墨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。