“新栽莙薘恰逢雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新栽莙薘恰逢雨”全诗
新栽莙薘恰逢雨,欲剪芹蓝犹待霜。
牧竖归来煨芋熟,田翁相就泼醅香。
里胥偶报徵苗急,自辟閒畦早築场。
更新时间:2024年分类:
《田无秋兴》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《田无秋兴》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
田地没有秋天的情绪,
草屋柴门受风露之凉。
我用力锄荒地,收蔓寒瓜,
新栽的莙薘正好遇到雨水,
想要剪下芹蓝,但还需等待霜降。
牧竖归来,煨熟了芋头,
田翁喜相聚,泼醅香馥馥。
里胥偶然传来徵苗急报,
我自己开垦了一片闲畦,早就筑起农场。
诗词表达了农田中的日常景象和农人的辛勤劳作。作者以朴素的语言描绘了自己生活在简陋的草屋中,柴门迎风,感受着清凉的露水。他用力耕种,收获着寒瓜的蔓藤。他正遇到雨水,新栽的莙薘得到了滋润。虽然他渴望剪下芹蓝,但还需要等待霜降。当牧竖归来时,他们一起煨熟了芋头,享受着泼醅的美味。这时,传来了里胥的紧急报告,需要处理徵苗的事务。作者自己辟出了一片闲畦,早就筑起了农场。
这首诗词以朴实、质朴的语言描绘了农田中的生活场景,展现了农人的辛勤劳作和对自然的依赖。作者通过描绘农田的细节,展示了农民的勤劳和对自然的敬畏之情。诗中的草屋柴门、风露凉爽,以及农人们的收获和相聚,都表达了对田园生活的向往和对农耕劳作的赞美。整首诗词情感真挚、质朴自然,给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到农田的宁静和丰饶。
“新栽莙薘恰逢雨”全诗拼音读音对照参考
tián wú qiū xìng
田无秋兴
cǎo wū zhài mén fēng lù liáng, hán guā shōu màn lì chú huāng.
草屋柴门风露凉,寒瓜收蔓力锄荒。
xīn zāi jūn dá qià féng yǔ, yù jiǎn qín lán yóu dài shuāng.
新栽莙薘恰逢雨,欲剪芹蓝犹待霜。
mù shù guī lái wēi yù shú, tián wēng xiāng jiù pō pēi xiāng.
牧竖归来煨芋熟,田翁相就泼醅香。
lǐ xū ǒu bào zhēng miáo jí, zì pì xián qí zǎo zhú chǎng.
里胥偶报徵苗急,自辟閒畦早築场。
“新栽莙薘恰逢雨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。