“不必更深居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不必更深居”全诗
土铛三合米,竹牖半床书。
月树迷归鹤,沙泉数过鱼。
无人觅巢许,不必更深居。
更新时间:2024年分类:
《赠隐者》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《赠隐者》是宋代诗人蒲寿宬创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这里是山林深处,心灵与世界疏远。
土灶上烧着三合米饭,竹窗边摆放着半床书籍。
月光洒在树上,难辨清晰的归鹤的身影;沙泉中游弋着几尾鱼。
没有人来寻找你的巢穴,你也不必再深居。
诗意:
这首诗词描绘了一个隐居山林的隐者生活。隐者以清静和自然为生活方式,远离尘嚣和尘世的纷扰。他过着简朴的生活,以土灶煮饭,书籍陪伴他度过漫长的时光。在这个僻静的地方,他能与大自然和谐共处。月光照在树上,他凝望着迷失在树林中的归鹤,也观赏着沙泉中游弋的鱼儿。这个地方没有别人来打扰他,他也不需要再深居藏名。
赏析:
《赠隐者》是一首描写隐居生活的诗词,通过对隐者的生活环境的描绘,表达了隐者远离尘嚣、追求宁静的心境。诗中的山林、土灶、竹窗、月树、沙泉等意象,都强调了隐者与自然的亲近和和谐。诗人将隐者生活的细节描绘得具体而生动,给人一种宁静、安逸的感觉。在纷繁喧嚣的世界中,隐居山林成为了诗人心灵的归宿,也是对世俗生活的一种逃避和抵制。整首诗以简洁的语言展现了隐者的生活态度和追求,表达了对自然和宁静生活的向往,启发人们对于内心深处的宁静和平和的思考。
“不必更深居”全诗拼音读音对照参考
zèng yǐn zhě
赠隐者
zì shì shān lín pì, hé xīn yǔ shì shū.
自是山林僻,何心与世疏。
tǔ dāng sān hé mǐ, zhú yǒu bàn chuáng shū.
土铛三合米,竹牖半床书。
yuè shù mí guī hè, shā quán shù guò yú.
月树迷归鹤,沙泉数过鱼。
wú rén mì cháo xǔ, bù bì gēng shēn jū.
无人觅巢许,不必更深居。
“不必更深居”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。