“尘中羁绊无还有”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘中羁绊无还有”出自宋代蒲寿宬的《赠吴仰云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén zhōng jī bàn wú hái yǒu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“尘中羁绊无还有”全诗

《赠吴仰云》
云巾羽扇得真如,不用羞惭非故吾。
入手千般休说巧,转头一著不为愚。
尘中羁绊无还有,物外逍遥有若无。
我若忘机曾悟此,烟波鸥鹭是吾徒。

更新时间:2024年分类:

《赠吴仰云》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《赠吴仰云》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

云巾羽扇得真如,
不用羞惭非故吾。
入手千般休说巧,
转头一著不为愚。

这里的“云巾羽扇”是指一种华丽的装饰,代表了作者对吴仰云的赞赏。他说这些装饰并不是为了让吴仰云感到羞愧,而是展示出他的真实本质。作者表示,无论是何种装饰品,都不足以衡量吴仰云的智慧和才华。他表达了对吴仰云高尚品质的赞美。

尘中羁绊无还有,
物外逍遥有若无。
我若忘机曾悟此,
烟波鸥鹭是吾徒。

这两句诗传达了一种超脱尘世的心态。作者说他已经超越了尘世的羁绊,对外界物质的追求已经没有意义。他认为,如果他能够完全忘记一切杂念,悟到这一点,那么他就能够在烟波浩渺的世界中自由自在地生活,鸥鹭成为他的伙伴和朋友。

这首诗词表达了作者对吴仰云的赞美和对超脱世俗的追求。他认为真正的价值不在于外表的华丽装饰,而是内在的智慧和追求。作者希望能够超越尘世的束缚,体验到真正的自由和逍遥。这一诗意表达了宋代文人士人格追求和对自由境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘中羁绊无还有”全诗拼音读音对照参考

zèng wú yǎng yún
赠吴仰云

yún jīn yǔ shàn dé zhēn rú, bù yòng xiū cán fēi gù wú.
云巾羽扇得真如,不用羞惭非故吾。
rù shǒu qiān bān xiū shuō qiǎo, zhuǎn tóu yī zhe bù wéi yú.
入手千般休说巧,转头一著不为愚。
chén zhōng jī bàn wú hái yǒu, wù wài xiāo yáo yǒu ruò wú.
尘中羁绊无还有,物外逍遥有若无。
wǒ ruò wàng jī céng wù cǐ, yān bō ōu lù shì wú tú.
我若忘机曾悟此,烟波鸥鹭是吾徒。

“尘中羁绊无还有”平仄韵脚

拼音:chén zhōng jī bàn wú hái yǒu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘中羁绊无还有”的相关诗句

“尘中羁绊无还有”的关联诗句

网友评论


* “尘中羁绊无还有”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘中羁绊无还有”出自蒲寿宬的 (赠吴仰云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。