“落日前山路更多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日前山路更多”全诗
煮茶与客早归去,落日前山路更多。
更新时间:2024年分类:
《赠老溪孚上人》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《赠老溪孚上人》是宋代蒲寿宬的作品。这首诗描绘了一位名叫老溪孚的僧人的情景。尽管没有提及具体的景物,但通过描述溪流、鸡窠、茶与客人的交往以及日落前的山路,表达了作者对老溪孚的赞赏和对禅宗生活的思考。
这首诗的中文译文如下:
玉涧双盘略彴过,
对人扪虱坐鸡窠。
煮茶与客早归去,
落日前山路更多。
诗意的解读:
这首诗以简洁而富有意象的语言表达了作者对老溪孚的人物描绘和景物描绘,同时也反映了宋代禅宗僧人的生活状态。
在第一句中,"玉涧双盘略彴过",描绘了一条溪流蜿蜒流淌,而老溪孚则轻巧地跨过这条溪流。这一句中的"玉涧"暗示了溪水的清澈和高贵之美,与老溪孚的名字产生了一定的关联。
接下来的一句"对人扪虱坐鸡窠",表达了老溪孚生活简朴的禅宗僧侣的形象。他坐在鸡窠旁边,可能意味着他不忘初心,在世俗的喧嚣中保持冷静和专注。
第三句"煮茶与客早归去",描述了老溪孚与客人一起煮茶,并在客人离去前早早告别。这里传递出一种平和与宁静的氛围,显示了老溪孚对待客人的礼貌和对生活的淡泊。
最后一句"落日前山路更多",通过描绘山路的景象,表达了时间的流逝和老溪孚的孤独。这句诗可能暗示了老溪孚离开这个世俗的世界,追求更高层次的精神追求。
这首诗整体上展示了禅宗僧人的简朴生活和内心的宁静。通过描绘自然景物和生活场景,诗人传达了对禅宗生活方式的推崇,以及对禅宗僧人的敬意。
“落日前山路更多”全诗拼音读音对照参考
zèng lǎo xī fú shàng rén
赠老溪孚上人
yù jiàn shuāng pán lüè zhuó guò, duì rén mén shī zuò jī kē.
玉涧双盘略彴过,对人扪虱坐鸡窠。
zhǔ chá yǔ kè zǎo guī qù, luò rì qián shān lù gèng duō.
煮茶与客早归去,落日前山路更多。
“落日前山路更多”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。