“吟药生逸情”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟药生逸情”出自宋代蒲寿宬的《送郭济叔分教邵阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín yào shēng yì qíng,诗句平仄:平仄平仄平。

“吟药生逸情”全诗

《送郭济叔分教邵阳》
秋山多爽气,南楚登修程。
岂无离别怀,此别人所荣。
睠言紫帽秀,翘然碧流英。
千载木铎寄,一脉濂泉清。
无氈不言寒,有道当自鸣。
采芹发新谣,吟药生逸情
汾阳昔何人,努力加令名。

更新时间:2024年分类:

《送郭济叔分教邵阳》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《送郭济叔分教邵阳》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋山多爽气,南楚登修程。
秋天的山峦清爽宜人,我将离开南楚,远赴邵阳。
岂无离别怀,此别人所荣。
虽然有离别之情,但这别离对于他人而言却是一种荣耀。

睠言紫帽秀,翘然碧流英。
他的话语聪明而有才华,宛如紫色帽子般显著,就像傲然而起的碧色流水中的花朵一样美丽。

千载木铎寄,一脉濂泉清。
千年来,木制的钟声传递着寄托,一股清泉源源不断地流淌。

无氈不言寒,有道当自鸣。
没有毡帽也能感受到寒冷,有道义的人当自己发声。

采芹发新谣,吟药生逸情。
采摘芹菜,创作新的歌谣,吟咏草药,滋养出逸雅的情感。

汾阳昔何人,努力加令名。
汾阳昔日有何人物,努力奋斗,争取名誉。

这首诗词通过描绘秋天的山水景色和表达离别之情,展示了作者对离别的思念和对他人的祝愿。同时,通过运用自然景物和心理感受的比喻手法,表达了诗人对美好事物的赞美和追求,以及对道义和努力的推崇。整体上,这首诗词充满了对自然、人情和人生的思考和感悟,展示了宋代文人对美、善、道的追求和理想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟药生逸情”全诗拼音读音对照参考

sòng guō jì shū fēn jiào shào yáng
送郭济叔分教邵阳

qiū shān duō shuǎng qì, nán chǔ dēng xiū chéng.
秋山多爽气,南楚登修程。
qǐ wú lí bié huái, cǐ bié rén suǒ róng.
岂无离别怀,此别人所荣。
juàn yán zǐ mào xiù, qiào rán bì liú yīng.
睠言紫帽秀,翘然碧流英。
qiān zǎi mù duó jì, yī mài lián quán qīng.
千载木铎寄,一脉濂泉清。
wú zhān bù yán hán, yǒu dào dāng zì míng.
无氈不言寒,有道当自鸣。
cǎi qín fā xīn yáo, yín yào shēng yì qíng.
采芹发新谣,吟药生逸情。
fén yáng xī hé rén, nǔ lì jiā lìng míng.
汾阳昔何人,努力加令名。

“吟药生逸情”平仄韵脚

拼音:yín yào shēng yì qíng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟药生逸情”的相关诗句

“吟药生逸情”的关联诗句

网友评论


* “吟药生逸情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟药生逸情”出自蒲寿宬的 (送郭济叔分教邵阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。