“有酒为寒尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒为寒尽”全诗
不知昏与昼,惟见雨和风。
有酒为寒尽,无诗非景穷。
地炉煨芋火,时约老僧同。
更新时间:2024年分类:
《春阴偶成柬枯崖》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《春阴偶成柬枯崖》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
砌藓频侵绿,野花相避红。
不知昏与昼,惟见雨和风。
有酒为寒尽,无诗非景穷。
地炉煨芋火,时约老僧同。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。在春阴的天气中,青苔频繁地侵蚀着石砌,野花却躲避着红花的鲜艳。诗人感叹自己无法分辨昏暗和白昼,只能看到雨和风。他认为,有酒可以消除寒意,没有诗却无法享受景色的丰富。最后,他与一位老僧约定,在地炉旁烤着芋头,共度时光。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了春天的景象和诗人的思考。通过对砌藓、野花、昏暗、雨风的描绘,诗人以微妙的方式表达了对春天的感知和体验。诗中的"砌藓频侵绿,野花相避红"用对比的手法,将青苔和野花的颜色进行了对比,展现了春天的鲜活和变幻。"不知昏与昼,惟见雨和风"表达了诗人在阴暗的春天里无法辨别白昼和黄昏,只能感受到雨和风的存在,传递了一种迷茫和无奈的情绪。"有酒为寒尽,无诗非景穷"体现了诗人对诗意和酒的欣赏,认为酒可以消除寒意,而没有诗却无法真正领略到美景的深意。最后,与老僧共度时光的情节,表现了诗人追求闲适、宁静的生活态度。
整首诗以简约而精致的笔墨,展现了对春天景象的真实感受和对生活的思考。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对美的追求和对生活的热爱,同时也倾诉了对人生境遇的思考和对心灵的慰藉。这首诗在表达情感的同时,也呈现了一种宁静、深沉的意境,给人以思考和共鸣的空间。
“有酒为寒尽”全诗拼音读音对照参考
chūn yīn ǒu chéng jiǎn kū yá
春阴偶成柬枯崖
qì xiǎn pín qīn lǜ, yě huā xiāng bì hóng.
砌藓频侵绿,野花相避红。
bù zhī hūn yǔ zhòu, wéi jiàn yǔ hé fēng.
不知昏与昼,惟见雨和风。
yǒu jiǔ wèi hán jǐn, wú shī fēi jǐng qióng.
有酒为寒尽,无诗非景穷。
dì lú wēi yù huǒ, shí yuē lǎo sēng tóng.
地炉煨芋火,时约老僧同。
“有酒为寒尽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。