“幽姿当与雪同时”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽姿当与雪同时”出自宋代蒲寿宬的《回谒蓝主簿道傍见梅偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu zī dāng yǔ xuě tóng shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“幽姿当与雪同时”全诗

《回谒蓝主簿道傍见梅偶成》
谁家一树铁斜欹,的皪疏花出短篱。
黄叶久随风卷地,幽姿当与雪同时
白头朔漠穷苏武,瘦骨西山饿伯夷。
三嗅清芬一杯水,徘徊无语笑掀眉。

更新时间:2024年分类:

《回谒蓝主簿道傍见梅偶成》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《回谒蓝主簿道傍见梅偶成》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁家一树铁斜欹,
的皪疏花出短篱。
黄叶久随风卷地,
幽姿当与雪同时。
白头朔漠穷苏武,
瘦骨西山饿伯夷。
三嗅清芬一杯水,
徘徊无语笑掀眉。

诗意:
这首诗以描绘一株梅花为主题,表达了诗人对梅花的赞美和对生命坚韧不拔的向往。梅花作为冬季的花卉,在寒冷的季节中依然能够绽放出美丽的花朵,寓意着坚强、乐观和不屈的精神。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对梅花的描绘展示了冬季中的坚韧和美丽。首两句描述了一株梅花斜倚在矮篱上,花朵稀疏而娇艳,这种景象引发人们对梅花的关注。接下来的两句描绘了黄叶随风飘落,暗示着时光的流转和生命的短暂。然而,梅花的幽姿与雪同时绽放,表达了在严寒冬季中依然能够保持美丽与坚强的意志。

下半部分的两句通过描写白发的朔漠(指北方荒凉之地)和瘦弱的苏武、伯夷,暗示了岁月的流逝和生命的悲壮。最后两句则表达了诗人对梅花的喜爱与赞美,他通过闻梅花的清香和品尝一杯水的清凉,与梅花共同感受生命的美好。徘徊无语笑掀眉,表明诗人在欣赏梅花时心情愉悦,展现了对生活的乐观态度和对美的追求。

这首诗词通过对梅花的描绘,展示了冬季中的坚韧与美丽,并通过对生命的思考和感悟,表达了对于坚强、乐观和追求美好的向往。整首诗语言简练,意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽姿当与雪同时”全诗拼音读音对照参考

huí yè lán zhǔ bù dào bàng jiàn méi ǒu chéng
回谒蓝主簿道傍见梅偶成

shuí jiā yī shù tiě xié yī, de lì shū huā chū duǎn lí.
谁家一树铁斜欹,的皪疏花出短篱。
huáng yè jiǔ suí fēng juǎn dì, yōu zī dāng yǔ xuě tóng shí.
黄叶久随风卷地,幽姿当与雪同时。
bái tóu shuò mò qióng sū wǔ, shòu gǔ xī shān è bó yí.
白头朔漠穷苏武,瘦骨西山饿伯夷。
sān xiù qīng fēn yī bēi shuǐ, pái huái wú yǔ xiào xiān méi.
三嗅清芬一杯水,徘徊无语笑掀眉。

“幽姿当与雪同时”平仄韵脚

拼音:yōu zī dāng yǔ xuě tóng shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽姿当与雪同时”的相关诗句

“幽姿当与雪同时”的关联诗句

网友评论


* “幽姿当与雪同时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽姿当与雪同时”出自蒲寿宬的 (回谒蓝主簿道傍见梅偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。